从礼貌理论看中美称赞语的文化差异_英语论文.doc

资料分类:英语论文 高级会员(唐老鸭)提供原创英语毕业论文资料更新时间:2016-12-10
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:7280
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

ABSTRACT:Politeness is necessary in making a successful communication and language misunderstanding will make communication failed. Therefore, people should obey the politeness principles to avoid language misunderstanding and conduct successful communication. As one of politeness languages, there are lots of differences to make communication failed between Chinese and American compliments. In order to make a better cross-cultural communication, the Politeness Theories from Leech and Gu Yueguo will be adopted in this paper as the basic theoretical framework. They will be used to discuss and reveal the cultural differences between Chinese and American compliments on target, topics and responding. Meanwhile, according to the theories, some communicative suggestions will be put forward, which aim to enlighten English learners to avoid pragmatics mistakes as much as possible during their cross-cultural communications.

 

Keywords: compliment; cultural differences; the Politeness Theory

 

TABLE OF CONTENTS

摘要

ABSTRACT

1 INTRODUCTION-1

2 LITERATURE REVIEW ON COMPLIMENT-2

2.1 A Brief Introduction to Compliment-2

2.2 Literature Review on Compliments-3

2.2.1 Overseas research on compliments-4

2.2.2 Domestic research on compliments-4

2.3 A Brief Introduction to the Politeness Theory-5

2.3.1 The Politeness Theory from Leech-6

2.3.2 The Politeness Theory from Gu Yueguo-8

3CULTURAL DIFFERENCES BETWEEN CHINESE AND AMERICAN COMPLIMENTS-10

3.1 Common Points in Both Compliments-10

3.2 Different Points in Both Compliments-11

3.2.1  On compliments between Chinese and Americans-11

3.2.2  On compliment responding between Chinese and Americans-15

3.3 Summary-17

4 THE UNDERLYING CAUSES OF DIFFERENCES BETWEEN CHINESE AND ENGLISH COMPLIMENTS AND SUGGESTIONS-19

4.1 The Causes of Differences between Chinese and American compliments-19

4.1.1 The different value systems-19

4.1.2 The different Social backgrounds-20

4.2 Suggestions on Dealing with the Differences between Chinese and American Compliments-21

4.2.1 Complimenting suggestions for Chinese and Americans-21

4.2.2 Responding suggestions for Chinese and Americans-22

5 CONCLUSION-24

REFERENCES-26

ACKNOWLEDGEMENTS-27

论文资料贡献者对本文的描述:礼貌是维系人们交际成功必不可少的纽带。为避免由于言语误解而导致交际失败, 保证交际的顺利进行, 人们应遵循礼貌原则。作为礼貌用语之一,中美称赞语由于文化原因存在着一些差......
相关论文题目: