摘要 4-5 Résumé 6-9 Remerciements 9-13 Introduction 13-19 Ⅰ. L’état actuel de l’enseignement du fran?ais seconde langue étrangère 19-34 A. Enquête sur l’enseignement du fran?ais seconde langue étrangère 19-24 B. Problèmes courants dans l’enseignement du fran?ais seconde langue étrangère 24-26 C. A propos du programme national du fran?ais seconde langue étrangère 26-28 D. A propos du programme national du fran?ais spécialisé 28-34 Ⅱ . Le cadre théorique 34-58 A. La linguistique systémique fonctionnelle 34-38 1. Les métafonctions sémantiques : la métafonction idéationnelle, interpersonnelle et textuelle 35-36 2. La Linguistique systémique fonctionnelle : une approche sociale 36-38 B. La notion du ?contexte? dans la linguistique systémique fonctionnelle 38-48 1. Texte et contexte 39-41 2. contexte culturel 41-43 3. Importance d’enseigner la culture dans les cours de fran?ais seconde langue étrangère 43-44 4. contexte situationnel 44-45 5. Nécessité d’enseigner le fran?ais seconde langue étrangère dans les contextes situationnels 45-48 C. L’étude du contexte à travers les méthodologies en didactique des langues 48-58 1. La méthodologie traditionnelle et la méthodologie naturelle 49-50 a. La méthodologie traditionnelle 49 b. La méthodologie naturelle 49-50 2. La méthodologie directe et la méthodologie active 50-52 a. La méthodologie directe 50-51 b. La méthodologie active 51-52 3. La méthode audio-orale et la méthode audio-visuelle 52-54 a. La méthode audio-orale (MAO) 52 b. La méthode audio-visuelle (MAV) (SGAV) 52-54 4. L’approche communicative 54-55 5. L’ éclectisme 55-56 6. La perspective actionnelle 56-58 Ⅲ. Remise en question du manuel de fran?ais seconde langue étrangère 58-82 A. Pourquoi le manuel Cours de fran?ais accéléré 58-59 B. La structure du Cours de fran?ais accéléré 59-68 1. Les parties du manuel 59-61 2. Sujets concernés dans ce manuel 61-68 C. Préparation avant la classe 68-69 D. Pratique en classe 69-82 a. Difficultés dans l’enseignement de la culture 69-71 b. Atmosphère de la classe 71-82 1. Enseignement de la phonétique dans les contextes 72-73 a. Enseignement des phonèmes dans le contexte culturel 72-73 b. Souligner le contexte situationnel 73 2. Enseignement de la grammaire dans les contxtes 73-76 a. Projet de cours dans le contexte culturel 74-75 b. Proposition d’enseigner la grammaire dans le contexte situationnel 75-76 3. Enseignement des textes dans les contextes 76-82 a. Enseigner les dialogues simples dans le contexte situationnel 76-78 b. Enseignement de la conversation dans son contexte situationnel 78-79 c. Faire la lecture dans les contextes 79-82 Conclusion 82-84 Notes 84-87 Bibliographie 87-90 Sitographie 90-91 Annexe 1 91-93 Annexe 2 93 |