本文的研究目标在于运用德国文学批驳家姚斯的接收美学实际,从跨文明的角度解答华裔作家山飒的著作在法国获得胜利的缘由。本文选择她的代表作围棋少女作为研究文本,从文本的内容和接收者的角度商量两者的吻合与超出。论文起首描写出文本中描绘的作者想象中的中国抽象,以主题剖析为主,交叉对辞汇语法和体裁修辞等分歧层面的解读。论文尔后在法国读者对中国的个人想象物中寻觅这一抽象的应和。但是,仅是应和明显不克不及组成读者爱好的全体缘由,新著作必定会有新的冲破,而这些新的信息可否和如何博得读者,也是论文要重点商量的内容。论文最初得出结论,恰是这类吻合和超出使小说博得读者的喜爱。 Abstract: The purpose of the study of this paper is the application of the German literary criticism Hans Robert Jauss's reception aesthetics practical, works from the cross-cultural perspective to answer Chinese writer Shan SA in France win the reason. This choice of her masterpiece "go girl" as the research text, from the content and the recipient text point of view both coincide with the beyond. The paper first describes the author to write the text description in the imagination of the Chinese abstract theme analysis, cross interpretation of vocabulary syntax and rhetoric genre and so on different levels. Then the readers of the China in France personal imagination for the abstract and. However, only is the reason should be obvious and cannot constitute readers like, new works will have a new breakthrough, and these new information can and how to win the reader, this thesis is to discuss the contents of the key. This paper initially concluded that it was this Agreement and super to win the reader's favorite novels. 目录: 外文摘要 4-5 内容提要 5 Introduction 10-15 ChapitreⅠ Le jeu de go,embleme d'un aspect de la sagesse chinoise 15-26 Ⅰ Le tout est né dans lenéant 15-20 ⅰ La cruauté 16-17 ⅱ L'amour 17 ⅲ La liberté 17-20 Ⅱ L'unité poussée parles conflits 20-21 Ⅲ L'enthousiame en France pour la Chine 21-26 ⅰ La Chine imaginaire en richesse materielle 22-23 ⅱ La passion de la sagesse chinoise 23-26 Chapitre Ⅱ La modedeschinoiseries 26-32 Ⅰ Le style exotique du roman 26-29 Ⅱ Ses conformités en Europe 29-32 Chapitre Ⅲ L'Orientalisme réalié par le Japon 32-40 Ⅰ La qu(?)te de l'officier japonais en Chine de la gloire perdue 32-36 Ⅱ L'héémonie culturelle 36-39 Ⅲ Le dépassement de l'image séréotypée chez le lecteur 39-40 Chapitre Ⅳ L'amour et l'humanité triomphant de la bestialié 40-49 Ⅰ Le retour à l'humanité du héros 40-47 Ⅱ Le cosmopolitisme de Shan Sa 47-49 Chapitre Ⅴ Des personnages feminins sous la plume de la femmeécrivain 49-58 Ⅰ Des femmes au monde dominé par l'autorité masculine 49-52 Ⅱ La femme qui heurte la tradition 52-55 Ⅲ La joueuse de go,porte-parolede Shan Sa ? 55-58 Chapitre Ⅵ De Shan Sa aux écrivains francais d'origine chinoise 58-67 Ⅰ Leurs points communs 58-65 ⅰ L'exil 60-62 ⅱ Le complexe envers la Chine 62-63 ⅲ Les sources littéraires des autres civilisations 63-65 Ⅱ Le stéotype iéologique 65-67 Conclusion 67-69 Bibliographic 69-72 Remerciements 72 |