17一18世纪中西文明的撞击与交换,其序言重要是入华耶稣会士,个中尤以法国在华耶稣会士作品最丰,作用最广。经由过程与法国皇家迷信院的亲密接洽,他们以近千封手札和年夜量作品向法国引见了中国的传统迷信文明,构成了欧洲汗青上第一次“中国热”。他们的手札结集出书,构成史上巨著耶稣会士中国书柬集,作用甚年夜。但是,今朝国际外对该书的研究,常常集中于宗教、哲学、艺术偏向,法语论文范文,对书中迷信技巧内容的研究较少。本文整顿、剖析了该书柬中所引见的中国科技常识,经由过程多维度的剖析和个案研究,体系引见了17一18世纪法国在华耶稣会士对中国迷信技巧的考核情形,并将他们的迷信考核运动置于其时法国全部的社会、文明、政治、经济配景之下,进一步提醒出谁人时代法国人的中国迷信不雅的转换进程,转换缘由及我们对此的深层熟悉等。本文除绪论与结语外,焦点内容包含以下五个部门第一部门,法语论文范文,对17一18世纪法国在华耶稣会士与中法科技交换的情形停止了概述,分离历来华概略、感化、热潮期及主要著作几方面睁开。第二部门,重要引见了耶稣会士中国书柬集的作者杜赫德,及该书的内容、价值、作用等。第三部门,经由过程图表统计法对耶稣会士中国书柬集中所载科技运动停止微观剖析,分离从区域、时光、学科、人物四个维度着手。区域维度着重剖析各个区域迷信考核运动的特色和成因;时光维度着重剖析各个时代迷信考核运动的特色及成因;学科维度着重剖析法国在华耶稣会士们的运动对分歧学科所发生的最主要的作用;人物维度着重剖析法国在华耶稣会士们的详细运动与进献。第四部门,经由过程个案剖析法对耶稣会士中国书柬集中所载科技常识停止微不雅剖析,分为陶瓷制作技巧、植物学、西医学和其他主要常识四个方面。这部门将着重于书中对各个案详细常识的引见剖析。第五部门,引见17一18世纪法国人的中国迷信不雅的改变进程,并剖析改变缘由,最初提出自己对法国人中国迷信不雅产生改变的熟悉。 Abstract: 17 the impact and exchange of Chinese and Western civilization in eighteenth Century, the introduction of which is important to the Jesus in China, especially in France in the Wae book of the most abundant, the most extensive. Through the process with the French Royal Academy of Sciences of close contact, they nearly a thousand letters Shouzha and big amount of work to France introduced the Chinese traditional science and culture, constitute the for the first time in the history of Europe "China fever". Their letters published a book, a history masterpiece "Jesus fellow China Cambodia book set" a great impact. However, the current international and international studies on the book, often focus on religion, philosophy, art, the book on the content of science and technology is less. The reorganization and analysis of the book Cambodia introduced China's knowledge of science and technology, through the process of multi dimension analysis and the case studies, the system introduces the 17 to 18 century French in China Jesus will scholar of Chinese science and technology assessment of the situation and their scientific assessment placed under the meantime French all social, cultural, political and economic background, further to remind the people who era French Chinese superstition of the conversion process, the conversion of reason and our deep familiarity. This paper except the introduction and conclusion, the focus content includes the following five sections. The first section, on 17 to 18 century French in China Jesuit scholar and Sino French technology exchange situation overview of separation has always been China briefly, probation, and boom period and the main work on open. The second part mainly introduces the Jesuit scholar of Chinese books, Cambodian, author Du halde, and the book's content, value, and so on. In the third part, through process chart statistics to the Jesuit scholar of Chinese books Cambodia set contained sports technology micro analysis, from four dimensions of area, time, subject and characters from the start. Regional dimension focuses on the analysis of characteristics and causes of various regional scientific assessment exercise; time dimension focuses on the analysis of characteristics and causes of every age superstition assessment exercise; subject dimension focuses on the analysis of France in China Jesuit movement of soldiers of different subjects of the main effect; character dimension focuses on the analysis of France in China Jesuit scholar with exercise and contribution. The fourth part, through case analysis method to the Jesuit scholar of Chinese books Cambodia set contained knowledge of science and technology stop micro analysis, ceramic making skills, botany, western medicine and other major knowledge four aspects. The goalkeeper focuses on the introduction of detailed knowledge of the various cases in the book. The fifth sector, introduced in eighteenth Century 17 of the French people's Chinese superstition change process, and to analyze the reasons for the change, originally proposed to the French people of China to change the familiar with the familiar. 目录: |