中文摘要 第1-6
页 Resume 第6-11 页 Introduction 第11-15 页 Chapitre 1 Particularites de la connotation culturelle des chiffres 第15-26 页 · Caractere de la dependance 第16-17 页 · Caractere de l'experience 第17-19 页 · Caractere du temps 第19-20 页 · Caractere du vague 第20-24 页 · Utilisation de l'hyperbole 第21-23 页 · Utilisation du remplacement 第23-24 页 · Conclusion 第24-26 页 Chapitre 2 Limite de la traduction des chiffres 第26-35 页 · Chiffres a charge culturelle 第26-29 页 · Traduisibilite de la culture des chiffres 第29-30 页 · Limite de traduction des chiffres 第30-34 页 · Semantique asymetrique des chiffres 第30-32 页 · Semantique absente des chiffres 第32-34 页 · Conclusion 第34-35 页 Chapitre 3 Principes de la traduction des chiffres 第35-46 页 · Principe de la nationalite 第36-39 页 · Principe du caractere populaire 第39-41 页 · Principe de l'image 第41-44 页 · Conclusion 第44-46 页 Chapitre 4 Traduction des chiffres dans les proverbes 第46-66 页 · Traduire litteralement 第47-49 页 · Annoter 第49-51 页 · Emprunter les equivalents ou utiliser la traduction directe 第51-54 页 · Remplacer 第54-56 页 · Traduire librement 第56-65 页 · Abandonner les chiffres 第57-62 页 · Abandonner les chiffres, traduire lessens 第57-59 页 · Abandonner la forme, traduire la connotation culturelle 第59-62 页 · Ajouter les chiffres 第62-65 页 · Conclusion 第65-66 页 Chapitre 5 Traduction des chiffres darts la poesie 第66-84 页 · Traduction des chiffres dans la poesie 第67-69 页 · Methodes sur la traduction des chiffres 第69-82 页 · Preserver les chiffres 第69-73 页 · Traduire directement 第69-71 页 · Changer des images culturelles 第71-73 页 · Changer des chiffres 第73-77 页 · Abandonner des chiffres 第77-80 页 · Ajouter des chiffres 第80-82 页 · Conclusion 第82-84 页 Conclusion 第84-87 页 Bibliographie 第87-91 页 Remerciements 第91-93 页 攻读学位期间主要的探讨成果目录 第93 页 ,法语论文,法语毕业论文 |