论法语影视著作在法语听力“零课时”教学中的运用[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。


摘要: 采用问卷调查和听力测试的手段,对法语影视著作在法语听力“零课时”教学中的运用的有效性进行验证,表明把法语影视著作运用于法语听力“零课时”教学确实有助于学生法语学习兴趣的培养和提升,同时能有效地提高学生的法语听力能力。
关键词: 影视著作 听力 零课时
  一、探讨背景和目的
  听力教学作为法语系的专业技能必修课程在专业法语学习中占有重要的位置。而传统的一周两节的听力课远远满足不了各阶段的听力水平要求。随着现代信息技术的迅猛发展,网络技术的普及和提高,也为了更好的调动学生学习的积极性和主动性,实现听力教学的科学性和高效性,部分高校开始了法语听力“零课时”的教学尝试。2001年在上海外国语大学召开的中国法语系教学与教材国际研究会。正式将其命名为“零课时课程教学”。各大高校为响应高等学校法语系法语教学大纲提出的“科学技术的迅猛发展和信息时代的到来,为教育手段的现代化提供了条件和保障,也为法语教学提供了丰富的资源。教学手段的现代化关系到人才培养的质量”,纷纷加强语言实验室建设,也为法语听力“零课时”教学建构了物质基础。
  法语听力“零课时”教学是以学习者自主学习理论为理论基础的。符合Littlewood提出的后摄自主学习(reactive autonomy)模式,即学习者在教师指导下确定学习目标、选择学习措施与内容、监控学习过程、评价学习结果。同时,为了使法语听力“零课时”教学获得良好的效果,自主学习内容即听力材料的选择应参照美国着名语言学家Krashen提出的i/1语言输入理论。这种语言输入理论认为:语言习得是通过理解,即通过接触大量有意义的语言材料而习得的。法语影视著作如电影和电视剧,特别是现在流行的美国情景剧等内容丰富,语言通俗、地道,会话真实鲜活,为学生营造出类似法语国家的语言环境中。才有了Learning English movies and Amencan sitcoms is learning authentic English,(学习英文电影和美国情景剧就是在学习真正的法语)这一说法。
  对于通过看法语影视剧能提高法语听说能力的可行性和有效性是勿庸置疑。“”学校的杜子华老师和邱政政老师就分别提出了电影听说教学法和美国情景喜剧教学法,通过观看经典名片来培训学员的法语听说能力。许多大学也开设了法语视听说课程。但大多数大学把作为专业技能选修课的视听说课放在三、四年级开,以代替基础的听力课,学时半学期,每周两小节。由于受学时的限制,很难取得显着的教学效果。而在传统的教学模式下,要实现用法语影视剧辅助法语教学受学时和设备等诸多因素的制约,很难长期实行。法语听力“零课时”教学的实施,使法语影视著作真正运用于听力教学成为可能。
  目前国内对于电影运用于法语教学的相关探讨很多,但大多数都是就法语电影本身的特点略论运用于法语教学的优势等。缺乏实证探讨。本人利用作为法语听力“零课时”教学的课任指导教师的机会,开展了相关的实证探讨,希望通过此探讨,得出学生对法语影视著作运用于法语听力“零课时”是持何种态度:把法语影视著作运用于法语听力“零课时”是否提高了学生听力水平:把法语影视著作运用于法语听力“零课时”教学应注意的哪些问题等。并基于此探讨结果提出相应的建议。以便更好的帮助学生提高听力水平,完善法语听力“零课时”教学模式。
  二、实证探讨
  1、实证探讨对象
  实证探讨对象为武夷学院实用法语系2007级由本人统一指导的两个班学生,一个为实验班,人数为35人,另一个为控制班,法语毕业论文,人数为38人。
  2、指导措施
  两个班均实行法语听力“零课时”教学,老师在布置学习任务和指导是一样的。但实验班有另外布置学习法语影视著作,看完之后让学生在老师的博客上就所看的法语影视著作展开讨论。实验时间为一个学期。先后布置的法语影视著作有肖申克的救赎、幸福终点站蒙娜丽莎的微笑、小公主、克莱默夫妇死亡诗社、生死时速、毕业生、走遍美国成长的烦恼老友记等。学生还应该根据自己的兴趣另看几个片子。看后和老师、同学交流、分享。  3、数据采集和略论
  为了了解学生对实行法语听力“零课时”教学后有何看法和问题,在学期末对两个班的学生发放了对于法语听力“零课时”相关问题调查问卷,问卷回收率100%,有效问卷100%。调查表采用莱克特(Likert Scale)五级量表。其中对于“法语听力‘零课时’教学模式增强了我对法语学习的兴趣”的选项,实验班为3.53,控制班为3.02。比较这组数据可见,实验班的兴趣指数明显高于控制班。从实验班中按自愿准则随机抽取八名学生进行访谈,发现通过看法语影视剧提高了法语听说能力是主要原因。
  同时,为了检验受试者的听力能力是否也有较大优势的提高,对两个班的听力期末成绩进行SPSS(11.5)for Windows略论和统计。
  结果显示实验班的平均分为73、5146,控制班的平均分为66、0526。实验班的整体平均分比控制班的整体平均分高7、462分。这表明实验班的成绩优于控制班。
  以上两点表明把法语影视著作运用于法语听力“零课时”教学确实有助于学生法语学习兴趣的培养和提升,同时有效地提高学生的法语听力能力。
  三、教学启示
   在对学生进行访谈的过程中,进一步发现法语影视著作以其内容丰富,语言通俗、地道,会话真实鲜活等特点大大激发了学生学习法语的兴趣,法语论文,着名教育学家乌申斯基曾经说过:“没有任何兴趣,而被迫进行的学习,会扼杀学生掌握知识的意愿。”可见兴趣关于学习的重要性。
  同时,在对学生进行访谈的过程中也暴露了运用看法语影视著作来提高听力的一些急待解决的问题。
  1、法语影视著作的选取
  法语影视著作的选取是十分重要的。教师在数量庞大的法语影视著作中挑选出优秀的、适合自己学生法语水平的影片是将法语影视著作运用于法语听力“零课时”教学成功的关键。如果不加选择地观看法语影视著作,不但达不到学习的目的。反而会导致不良的后果。教师选片时应把握以下几个准则:
  (1)根据学生的实际听力能力挑选法语影视著作
  开始阶段,应该选取一些情节简单、语言清晰而内容精彩的影视著作,尤其是一些面向儿童题材的法语影视著作,如动画电影“Lion King”狮子王、音乐剧“The Soundof Music”(音乐之声)、儿童电影“the LittlePrincess”(小公主)等生动活泼,容易理解,很容易就能激发起学生的学习自信心,同时在理解的过程中达到了潜移默化地提高听力能力的目的。
  (2)根据学生的学习兴趣挑选法语影视著作
  学习中后期可以根据青年学生的兴趣特点。挑选一些反映年轻人热衷话题的法语影视著作,如的金牌法语听说教师邱政政说:“我不建议随便找一些垃圾电影去模仿,这实际是背道而驰的。我建议大家找地道的、当代的经典生活片去学,尤其是浪漫言情片。因为谈清说爱都要动嘴,这样的片子语言含量很高。而且电影语言是源于生活并高于生活的,因而语言质量也很高。”由三男三女共六位俊男美女担纲的美国情景剧“Friends”(朋友又译为老友记)学习光牒套装在中国各大书店热卖,成为年轻人热门的法语听说学习材料证明了这点。
  (3)根据我国的道德规范挑选法语影视著作
  法语国家多半是商业化社会,由于社会制度和文化背景的异同,为了谋取市场的最大利益,经常会生产一些不健康的影视著作。有些英美影片甚至庸俗肤浅,相关的色情暴力影片还会极大地误导学生的身心健康。妨碍成长。因此选片时要遵循“取其精华、弃其糟粕”的准则,使其更好地为加强我国道德规范服务。在大多数情况下,引进的经典名片经过市场的考验可供选择。如“Family Album of USA”走遍美国、“Roman Holiday”罗马假日,此类法语影视剧无论从思想上、内容上及语言设置上都达到了很高的文化艺术境界,无论是在教学上。还是在思想上都能达到提高学生的语言应用能力目的。2、选取无中文字幕的原声影视著作
  市面上和网上的很多能找到的法语影视著作的多半配有中文字幕。有中文字幕。学生不知不觉就会被剧情所吸引而去看字幕,很容易就放弃了捕捉法语对白的自觉性。从而失去了通过观看法语影视著作的手段来提高法语听力水平的目的。不知不觉中也忽略了法语的学习。所以,要尽量用原声影视著作才能达到学习的目的。
  3、要增强学生的自我控制力
  法语影视著作不同于其他学习材料。它们具有丰富的故事情节,十分吸引人。如果学生缺乏自我控制力,很容易就会陷入影视著作的海洋中,投入大量的时间和金钱,却走向反面。教师在指导学生学习的时候,要注意这方面的问题,做好提醒、监督的工作。
  4、加强学生间的合作学习
  由于实行的是法语听力“零课时”教学。强调的是学生的自主学习能力。很多时候学生往往理解为个人独立学习,不与其他的同学就所学内容进行交流。语言的社会性和交际性决定了合作学习是自主听力学习必要的组成部分。只有加强学生间的合作学习,才能更有效的促进学生听力水平的提高。
  通过以上几个方面的探讨可以看出法语影视著作运用于法语听力“零课时”教学不仅有助于提高学生的法语学习热情,同时也促进法语听力能力的加强。使法语听力“零课时”教学达到了良好的教学效果。同时,问卷及访谈部分反映的问题及解决方案有助于今后更好地开展教学工作。本探讨的局限性是涉及样本数太小,实验时间也有限。这些局限性使得该领域的探讨还需改进。同时也为今后相关论题的继续探讨指明了方向。

1 2  下一页

免费论文题目: