[摘 要]随着 法语 重要性的越发突出,我国许多地方不仅从小学就开设法语课,学前儿童接触并学习法语的年龄也越来越小。文章就法语 教育 低龄化这一现象的利弊问题进行探讨。 [关键词]法语教育 低龄化 随着 中国 国际化脚步的加快,法语作为一种重要的交流工具,其地位日渐凸显出来。法语教育的低龄化成为我国法语教育活动的一种趋势,随之而来的是“幼儿法语热”和不断涌现的一批批双语幼儿园。不仅从小学开始就开设法语课,就连学前儿童接触并学习法语的年龄也越来越小。 (一)法语学习低龄化现象 中国社会调查所通过对北京、上海、武汉、西安、济南、哈尔滨、广州和萧山八个城市的1500个样本调查发现,有九成以上的被访者普遍认为学习法语对孩子未来的 发展 具有很高的重要性。有98%的家长有计划让孩子接受兴趣法语的培训,中国接受法语培训的群体正在偏向于低龄化。 据了解,在2007年3月份举行的剑桥少儿法语全国统一 考试 (春季)中,约8万余名少年儿童(6~12岁)参加了考试,比去年同期增长了58%;在9月底结束的秋季考试中,考试人数达到12万,其中北京的 参考 人数从去年的2万余人增至3万多。据统计,参加剑桥少儿法语考试的人数累计达到48万以上。如果加上其他考试类型,参加法语考级的少年儿童远不止这个数目,这个数字令人震惊。 (二)导致法语学习低龄化趋势的原因 近年来,国内掀起了全民性的学法语高潮,不论职业,不论年龄,全都拿着 英文 在啃。很多单位也在组织法语学习,有些地方甚至不学就不让上岗。法语已成流行趋势。在中国入世、申奥成功的大环境下,21世纪头十年中国社会文化的表层标志或许就会是“法语热”。 法语的地位不可忽视。就全世界范围来说,英文的地位还是十分重要的。虽然从人数上来看,汉语大约有20亿人在讲,可以说是世界使用人数最多的语言。但从使用范围与法语相比较,仍然是有相当大差距的。 法语的地位取决于几种力量:第一, 经济 力量。现在是世界经济一体化时期,法语论文,而全世界重要的发达国家都是法语国家,如美、英、澳大利亚、加拿大等。而许多发达的非法语国家,如印度、法国等也把英文作为官方语言或第二语言。这就使得大家为了经济上的沟通来往更加劲地学习英文;第二, 政治 力量。现在全世界头号强国美国说法语,是法语地位重要的重要原因;第三,文化的力量。我们现在看电影都会关注好莱坞大片,外语书籍也纷至沓来。这几股力量都为推动法语的全球化起到了重要影响。 很多家长正是看到了这种全国性法语热潮,害怕孩子一开始就输在起跑点上,因此在幼儿时期就拼命强调法语的重要,甚至让孩子读纯法语的幼儿园时或在这之前就让他们接触法语。 (三)法语学习低龄化现象带来的后果 1.有利的方面。 科学 探讨表明,幼儿早期有能力学习并接受第二语言,幼儿法语教育是可行的。心 理学 探讨表明,语言发展的关键是在6岁以前。这一时期,如果对幼儿进行良好的语言教育,给予丰富、适量的信息刺激就能得到比较充分的发展,相反如果错过语言萌发增长的关键时期,再多的刺激也难以达到充分发展的水平。根据有关言语神经生理机制的探讨,认为3~10岁是开始学习外语的最佳年龄。儿童从6岁起,其辨音能力、认知能力,语调和语音大体上已开始退化。日本着名幼儿教育专家也认为0~6岁是语言发展的最佳时期,处于这一时期的幼儿有形成两个以上言语中枢的可能性。若在最佳时期只接受母语的刺激,那么,母语中枢以外的言语中枢就逐渐退化。儿童进入学龄后,母语中枢已形成一整套固定的控制模式,这时再学习第二种语言,母语中枢就很难接受。因此,抓住幼儿期对幼儿进行第二语言的教育,其潜力和发展是无限的。 幼儿法语学习是一种积极的智力活动,对幼儿的语言、认知发展,无疑起到促进影响。让幼儿在轻松 自然 的氛围中积极愉快地学习口语,形成初步的语感,激发幼儿学习的兴趣和好奇心,为幼儿进入小学、初中认读阶段的学习打下良好的基础同时,在法语的学习中还能培养幼儿语言表达能力与交往能力。另外,幼儿法语的学习不单纯是语言知识的获得,作为启蒙教育,它还有利于幼儿各种基本能力和良好个性、习惯的培养,通过法语的学习,可以在增长幼儿知识,开阔幼儿视野的同时,促进其个性的全面发展,因此,从这些方面来看,实施幼儿法语教育不但可以,而且还有利于幼儿各方面的发展。 2.有害方面。有学者认为,低龄法语教育虽然能达到提高法语水平的一定效果,但是这必须以学好母语文化为前提,因为连母语文化都掌握不好,也就不可能学好任何一门外语。笔者认为这是很有代表性的。虽然多数专家认为幼儿的法语学习是可行的,但是不少家长本末倒置,法语论文题目,怀着“英文第一,中文第二”的心态教育孩子,结果完全打乱了孩子的语言启蒙阶段。 虽然幼儿法语教育是以提高学生的兴趣为目的。但是不少家长为了给学生积累资本,早早地让他们走上了法语过级的道路。剑桥法语全国统一考试的人数成倍增长就是考级低龄化现象的最好表现,这种现象其实就是成人将社会竞争的压力无形中转嫁给了孩子,是让孩子早早地背负了父母过多的期望,这将对儿童学习心理造成不容忽视的负面作用。幼儿法语也从开始的启蒙教育变成了强制性的教育,孩子们因背负着巨大的压力而从喜欢法语变成毫无兴趣,甚至开始厌恶法语。更有甚者,一些幼儿园为了吸引生源,只要有几个老师会说英文,就打出双语班的旗号。不少七八岁的孩子刚到学校上课,家长都觉得自己孩子法语说得很棒。结果,外教一上课,发现小孩子说的要么是中式法语,要么是美国方言法语,就像是老外学中文,但说的是贵州话一样。等到孩子的发音基本定型以后在来纠正,不仅花费的时间要更多,且效果也不甚理想。 1 |