从乌拉圭回合谈判到跨大西洋贸易与投资协定:文化产品与“文化例外”[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
摘  要:战后以来,美国极力主张文化产品贸易自由化,在全球范围强势输出其文化产品,以法国为代表的欧盟国家则坚持文化产品的公共属性,从乌拉圭回合谈判到跨大西洋贸易与投资协定,逐步确立了“文化例外”准则,有效地保护了法国文化产品在本国的支配地位.法国的“文化例外”不仅是因为法国对本民族文化的自豪,也反映了在战后法国综合国力相对衰落,特别是欧债危机以来法国维持大国地位力不从心的背景下,法国人对文化自信的坚守.当然,也应看到法国文化产品的国际竞争力尚待提高.法国“文化例外”的经验值得我国借鉴.Depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, les Etats-Unis preconisent fortement la liberalisation du commerce des produits culturels, que les Etats-Unis exportent au niveau mondial avec force. La France, Etat membre capital de l5 UE, insiste sur l5attribut public des produits culturels. En consequence, du cycle d5Uruguay au Partenariat transatlantique de commerce et d’investissement ( TTIP/ Tafta), le principe frangais de《 l’exception culturelle 》est etabli et a protege e^icacement la predominance des produits culturels fran9ais en France. 《 L’exception culturelle 》 fransaise ne provient pas seulement de la fiertedes Frangais pour leur propre culture ; elle re^ete aussi la preservation de la confiance en sa culture de la population fran9aise malgre le contexte de la baisse de la puissance globale de la France d’ apresguerre, en particulier dans le contexte de son impuissance a maintenir son statut de grande puissance depuis la crise de la zone euro. L’amelioration de la competitivite internationale des produits culturels fran9ais ne doit pas etre negligee. L’experience de 《 l’exception culturelle 》 frangais merite notre attention.

法语论文题目法语论文
免费论文题目: