法语学习:语法之时态7[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,法语论文题目,小编特编辑汇总了2017年法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助!

11条件式现在时

1)构成:直陈式简单将来时的词尾换成直陈式未完成过去时的词尾构成。

Parler finir Venir avoir être aller

je parlerais/tu parlerais/il parlerait/nous parlerions/vous parleriez /ils parleraient

je finirais / tu finirais / il finirait / nous finirions / vous finiriez / ils finiraient

je viendrais / tu viendrais / il viendrait / nous viendrions / vous viendriez / ils viendraient

j'aurais / tu aurais / il aurait / nous aurions / vous auriez / ils auraient

je serais / tu serais / il serait / nous serions / vous seriez / ils seraient

j'irais / tu irais / il irait / nous irions / vous iriez / ils iraient

2)用法:

1.用在表示结果的主句中,从句用si引导,其谓语用直陈式未完成过去时;相当于英语中表示现在或将来情况的虚拟条件句。

1)表示与现在事实相反 Si j’étais vous, j’irais chez le dentiste tout de suite.

2)表示将来可能实现的动作:Est-ce que cela t’ennuierait beaucoup si nous allions au cinéma un autre jour ?

如果动作实现的可能性极大,则主句用直陈式简单将来时,从句用直陈式现在时;相当于英语的真实条件句:

S’il fait beau demain, nous irons au parc prendre des photos.

条件从句也可由其他表示条件的词组代替:

A votre place, j’apprendrais le fran?ais comme seconde langue étrangère.

Avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille.

2.用在表示愿望、请求、建议、推测的独立句中,能表达委婉语气;相当于英语中情态动词用法

J’aimerais faire le tour du monde. (I’d like to travel round the world.)

Pourrais-je écouter cette cassette avant de l’acheter ? (Could I listen to this cassette before buying it?

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin. (You’d better follow the doctor’s advice.)

3.用作直陈式过去将来时,法语论文网站,表示过去某一动作之后将要发生的事情,相当于英语的一般过去将来时。

Ses parents ne savaient pas si le train arriverait à l’heure.

Le professeur a dit qu’on aurait un examen le lendemain

免费论文题目: