鹰和乌鸦[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

课程名称   试听  
法语语音入门与基础对话    
法语初级篇    
法语中级篇    
优惠活动:
限时团购,法语论文,低至五折。 单科:原价400元/科,法语论文范文,现价240元/科。 全科(三科):原价1200元,现价600元。
 

为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助!

De l’Aigle et de la Corneille.

Un Aigle voulant manger une huître, ne pouvait trouver moyen, ni par force, ni par adresse, de l’arracher de son écaille. La Corneille lui conseilla de s’élancer au

plus haut de l’air, et de laisser tomber l’huître sur des pierres pour la rompre. L’Aigle suivit ce conseil. La Corneille qui était demeurée en bas pour en attendre

l’issue, voyant qu’il avait réussi, se jeta avidement sur le poisson qu’elle avala, ne laissant à l’Aigle que les écailles pour le prix de sa crédulité.

huître f.n. 牡蛎, 蚝

écaille f.(蛤、蚌等的)壳

rompre v.t 打破, 打碎

crédulité n. f. 轻信, 盲从, 幼稚

相关链接:

法语学习:法语词组辅导

法语学习:法语写作辅导

上一篇:鹰和狐狸
下一篇:八卦还是不八卦?
免费论文题目: