《爱就一个字》歌词法语翻译[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

课程名称   试听  
法语语音入门与基础对话    
法语初级篇    
法语中级篇    
优惠活动:
限时团购,低至五折。 单科:原价400元/科,现价240元/科。 全科(三科):原价1200元,法语论文范文法语论文题目,现价600元。
 

为了您更好的学习法语,小编特编辑整理了法语学习相关资料,希望对您的法语学习有所帮助!

《爱就一个字》歌词法语翻译

L'amour n'est qu'un mot

Je sors d'à travers les nuages sombres

Le ciel est bleu comme du velours bleu

J'ai traversé monts et collines pour toi

Mais je ne suis pas d'humeure à regarder des paysages

Tu me manques beaucoup, malgré moi

Chaque idée provoque un maivais rêve

Pourvu que tu n'aies pas oublié

Que je te protège à jamais de tout mon coeur

Malgré les attaques de vent et de pluie

Nous nous reflètons mutuellement

Nos rayons sont plus brillants que les étoiles nocturnes

Me fiant à la carte de l'amour

Je te diffuse des informations

J'ai traversé monts et collines pour toi

Mais je ne suis pas d'humeure à regarder des paysages

Je pense à toi et je fais montrer de tout mon courage

Me fiant à la carte de l'amour

Je te diffuse des informations

Pourvu que tu n'aies pas oublié que je te protège à jamais

Maintenant, il n'est pas nécessaire d'errer et de chercher

L'amour n'est qu'un mot

Je ne te le dis qu'une seule fois

Tu sais que je ne sais m'expliquer qu'en actes

Mes promesses dureront toute la vie

J'ai consacré ma fermeté

Il ne sera jamais trop tard pour donner

L'amour n'est qu'un mot

Je ne te le dis qu'une seule fois

Je crains de faire naitre la nostalegie

Chez les gens qui l'entendent

Alors que le temps fuit, je cherche ta silouette

Je veux bien essayer de te rendre heureuse

La dernière phrase :

Te rendre heureuse est la seule chose qui compte dans ma vie

歌曲:爱就一个字 (歌手:张信哲)

拨开天空的乌云 像蓝丝绒一样美丽

我为你翻山越岭 却无心看风景

我想你 身不由己 每个念头有新的梦境

但愿你没忘记 我永远保护你

不管风雨的打击 全心全意

两个人相互辉映 光芒盛过夜晚繁星

我为你翻山越岭 却无心看风景

我向你鼓足勇气 凭爱情地图散播讯息

但愿你没忘记 我永远保护你

从此不必再流浪找寻

爱就一个字 我只说一次

你知道我只会用行动表示

野花太放肆 守住了坚持

看我为你孤注一掷

爱就一个字 我只说一次

恐怕听见的人勾起了相思

热闹的城市 搜索你的影子

让你幸福我愿意试

(让你幸福是我一生在乎的事)

免费论文题目: