《法兰西在华纪事(1843-1943)》(节选)翻译报告[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
摘要   第1-5页  
Résumé   第5-6页  
Remerciements   第6-9页  
Ⅰ Présentation du projet de traduction   第9-15页  
  · Description du projet et son but   第9-11页  
  · Textes originaux du projet   第11-15页  
    · Aper?u des textes originaux   第11-12页  
    · Style de la langue des textes originaux et exigences sur la traduction   第12-15页  
Ⅱ Préparations précédant la traduction   第15-20页  
  · Préparations théoriques   第15-18页  
    · Hypotaxe et parataxe : Instruction théorique en linguistique   第15-17页  
    · Skoposthéorie: Instruction théorique en traductologie   第17-18页  
  · D’autres préparations avant la traduction   第18-20页  
Ⅲ Techniques et stratégies appliquées au cours du travail de traduction   第20-25页  
  · Techniques appliquées   第20-23页  
    · Amplification et displacement of information   第20-21页  
    · Conversion et division   第21-23页  
  · Stratégie appliquée: choix entre domestication et étrangéisation   第23-25页  
Ⅳ Difficultés et problèmes à résoudre   第25-28页  
  · Difficultés au cours de la traduction   第25-27页  
    · Traduction de retour   第25-26页  
    · Renseignements sur les connaissances encyclopédiques   第26-27页  
  · Problèmes à résoudre   第27-28页  
Ⅴ Conclusion   第28-30页  
Notes   第30-31页  
Bibliographie   第31-32页  
Sitographie   第32-33页  
Annexe Ⅰ:Texte original   第33-54页  
Annexe Ⅱ:Texte traduit   第54-69页  

法语论文题目法语毕业论文

免费论文题目: