【摘要】:2017年3月,44位用法语写作的作家联合签署"向法语‘世界文学’挺进"的宣言,宣布法语"世界文学"的诞生,激起各界关于法语圈文学的重新审视。法语"世界文学"概念的出现,是对语言、文学和民族的再度深入诠释,还是新瓶装旧酒,只是简单的类型替换?本文从该宣言产生的背景出发,界定法语文学、法语世界文学、法语外国文学等概念,略论它们之间的差异以及宣言和同名文集中所体现出的模糊性,解读法语文学"世界"视角下的中心偏移问题及难以避免的法国性,研讨文学整体统一化和多元化和谐共生的可能。法语"世界文学"应势而出,投石问路,它的理论依据、发展前景仍有待深研。
【作者单位】:
法国德莫斯培训集团国际部; 2017年3月16日,44位用法语写作的作家联合签名,在《世界报》(Le Monde)了一篇题为《向法语世界文学挺进》(“Pour une littérature-monde en franais”)的宣言。1在文学、传媒界惊艳亮相后,“法语世界文学”概念便引发了诸多评论,或激情澎湃,或针锋相对;文艺人士、评 ,法语论文范文,法语论文 |