一、战前的日本伊斯兰探讨明治之前,除却18世纪初的新井白石外,甚少有日本人知晓伊斯兰教为何物,遑论探讨。日本迈入伊斯兰世界,与穆斯林有亲密接触,并且自己改宗信奉伊斯兰教,出现以麦加巡礼为志向的人是进入明治时代之后。(对于在此前的日本伊斯兰探讨可以参考小林元与衫田英明的探讨。)A与开国几乎同步,作为商人、外交官、政府使节团、留学生的日本人开始进入原本陌生的领域--伊斯兰世界。明治四年(1871年),福地源一郎接受岩仓大使之命视察土耳其,开启了日本对伊斯兰世界的第一次探究。令人扼腕的是,福地并没有留下任何有关奥斯曼土耳其的文字报告,故而无法了解当时日本人对伊斯兰世界的印象如何。明治中期,有贺文八郎在印度成为第一个改宗伊斯兰的日本人(穆斯林名为阿福马德)。明治四十二年(1909年),山冈光太郎成为最早参加麦加巡礼的日本人,并出版了旅行记《世界的神秘境--阿拉伯纵贯记》(东亚堂,1912年)。在日本,最早出现与伊斯兰世界有关的几乎都是译作。明治八年(1875年),海军的数学教官永峰秀树翻译了《天方夜谭》,并以《开卷惊奇--暴夜物语》为名出版;文部省翻译官井上勤以《......(论文页数是:7页) ,阿拉伯语论文题目,阿拉伯语毕业论文 |