ثانياً ـ حرف : الباء ( الكلمات 25 ـ 36 ) رقم الصفحة :/ 3 /
25 ـ بضائع الترجمة 商品,货物 التصريف :جمع بضاعة
المعنى : الأشياء التي يتاجر بها التاجر
المثال : وصلت البضائع إلى الميناء .
ترجمة المثال :
货物到了港口 26 ـ بطَّة الترجمة 鸭子 التصريف : مفرد مؤنث ، الجمع بطّ .
المعنى : طائر يسبح في الماء ويؤكل لحمه
المثال : رأيت البط يسبح في البحيرة .
ترجمة المثال : 我看见鸭子在湖中游 27 ـ بطل الترجمة 英雄,冠军 التصريف : مفرد مذكر ، صفة ، الجمع أبطال .
المعنى : شجاع ، قوي ، مقدام
المثال : عنترة بن شداد من أبطال العرب .
ترجمة المثال : 安特拉·本·闪达德是阿拉伯英雄 28 ـ بطن الترجمة 腹部,肚子 التصريف : مفرد مذكر ، الجمع بطون .
المعنى : عكس الظهر ، جوف تحت الصدر
المثال : بطني يؤلمني من كثرة الطعام .
ترجمة المثال :
吃的太多,阿拉伯语专业论文,我肚痛难受 29 ـ بَعَث الترجمة 派遣,复活 التصريف : فعل ماض ، المضارع يبعث ، المصدر بَعْث .
المعنى : أرسل ، أحيا
المثال : بعث الرجل ولده في مهمة .
ترجمة المثال : 那个人派儿子去做一件重要事 30 ـ بعْض الترجمة 部分,一些 التصريف : مفرد مذكر .
المعنى : جزء ـ قسم
المثال : غاب بعض الطلاب اليوم .
ترجمة المثال :
几天部分同学没到校 31 ـ بعيد الترجمة 遥远的 التصريف : مفرد مذكر ، صفة .
المعنى : عكس قريب ، نائي
المثال : الصين بلد بعيد .
ترجمة المثال :
中国是很远的一个国家 32 ـ بعير الترجمة 骆驼 التصريف : اسم يطلق على المذكر و المؤنث ، الجمع أباعر .
المعنى : جمل أو ناقة المثال : البعير سفينة الصحراء . ترجمة المثال :
骆驼是沙漠之舟 33 ـ بقرة الترجمة 牛 التصريف : مفرد مؤنث ، الجمع بقر .
المعنى : حيوان أليف يؤخذ منه الحليب
المثال : يحب بعض الناس أكل لحم البقر أكثر من لحم الخروف .
ترجمة المثال :
部分人较羊肉更喜欢吃牛肉 34 ـ بقي الترجمة 存在,剩余 التصريف : فعل ماض ، المضارع يبقى ، المصدر إبقاء .
المعنى : ظل موجوداً ، فَضَل
المثال : ذهب الأصدقاء وبقي خالد .
ترجمة المثال :
朋友们走了,哈立德留下了 35 ـ بكى الترجمة 哭 التصريف : فعل ماض ، المضارع يبكي ، المصدر بكاء .
المعنى : نزلت دموعه
المثال : بكت الأمُّ على ولدها عند موته . ترجمة المثال : 儿子死了,妈妈哭的很伤心 36 ـ بل الترجمة 不然 التصريف : حرف عطف .
المعنى : يثبت الحكم والحدث لما بعده وينفيه عما قبله
المثال : جاء المدير بل المعلِّمُ .
ترجمة المثال :
校长来了,阿拉伯语论文题目,不,是老师来了 |