سادساً ـ حرف : الحاء ( الكلمات 1 ـ 12 ) رقم الصفحة : / 1 /
1 ـ حائط الترجمة 墙壁,墙 التصريف : مفرد مذكر ، الجمع حيطان
المعنى : جدار
المثال : لا تصعد فوق حائط المدرسة . ترجمة المثال :
不要上学校的墙头 2 ـ حارٌّ الترجمة 热,炎热 التصريف : مفرد مذكر ، صفة ، المؤنث حارَّة .
المعنى : ساخن ، شديدالحرارة
المثال : لا أحب الشايَ إلا حارَّاً .
ترجمة المثال :
我喜欢喝热茶 3 ـ حان الترجمة 逼近,时间到了 التصريف : فعل ماض ، المضارع يحين ، المصدر حين .
المعنى : قَرُبَ ، جاء وقته
المثال : حان الوقت لتذهبوا إلى المعهد .
ترجمة المثال :
时间到了,你们快去学院去。 4 ـ حاول الترجمة 试图,阿拉伯语专业论文,力图 التصريف : فعل ماض ، المضارع يحاول ، المصدر محاولة .
المعنى : بذل جهده للوصول للشيء
المثال : حاول الطبيب إنقاذ حياة مريضه .
ترجمة المثال : 医生力图挽救病人的生命 5 ـ حُبّ الترجمة 喜爱 التصريف : مصدر ، مفرد مذكر .
المعنى : ميل قلبي ، عاطفة تدفع صاحبها للتعلُّق بما يحبه .
المثال : حبُّ الدنيا رأس كل خطيئة .
ترجمة المثال : 喜爱今世是万恶之首 6 ـ حَبَس الترجمة 拘禁,关押 التصريف : فعل ماض ، المضارع يحبِس ، المصدر حَبْس .
المعنى : سَجَنَ ، وضعه في السجن
المثال : حَبَس الشرطي المجرم .
ترجمة المثال : 警察关押了罪犯 7 ـ حَبْل. الترجمة 绳子,绳索 التصريف : مفرد مذكر ، الجمع حِبال
المعنى : شيء مصنوع من خيوط أو ليف تربط به الأشياء .
المثال : ربط المسافر أمتعته بالحبل .
ترجمة المثال : 旅行者用绳子绑住了货物 8 ـ حتَّى الترجمة 为了;到 التصريف : حرف يكون للجر والنصب .
المعنى : كي ، إلى
المثال : سلام هي حتى مطلع الفجر .
ترجمة المثال :
那夜间全是平安的 ,直到黎明显著的时侯。 9 ـ حجَّ الترجمة 前往;朝觐 التصريف : مصدر ، مفرد مذكر .
المعنى : قصْد ، زيارة الكعبة وعرفة في شهر ذي الحجة .
المثال : إن الله قد فرض عليكم الحج فحجُّوا ترجمة المثال : 真主责成你们朝觐,阿拉伯语论文网站,你们去朝觐吧 10 ـ حجر الترجمة 石块 التصريف : مفرد مذكر ، الجمع حجارة .
المعنى : قطعة من صخر
المثال : قبَّلت الحجر الأسود أثناء الطواف
ترجمة المثال : 在环游天房期间我亲吻了黑石 11 ـ حُجرة الترجمة 房间 التصريف : مفرد مؤنث ، الجمع حُجُرات .
المعنى : غرفة
المثال : لا تأكل في حُجْرة النوم .
ترجمة المثال :
在寝室不要吃饭 12 ـ حَدَث الترجمة 发生,新生 التصريف : فعل ماض ، المضارع يحدث ، المصدر حَدَثٌ .
المعنى : وقع ، حصل ، جدَّ ( عكس قَدُم )
المثال : حدث حادث مروِّع في الطريق بين سيارتين . ترجمة المثال : 路上发生了可怕的两车相撞交通事故 |