从《先知》到“小朋友”--冰心与阿拉伯的一段缘分 [阿拉伯语论文]

资料分类免费阿拉伯语论文 责任编辑:艾米尔更新时间:2017-06-15
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:盖双 

出  处:阿拉伯世界》2003年第1期 48-51,56,共5页Arab World

摘  要:冰心翻译纪伯伦的<先知>,是个老话题.冰心本人也在不同时期写下了对于<先知>和为什么翻译<先知>的文字.<先知>不仅是冰心的第一部翻译著作,也是她与阿拉伯结下缘分的肇始.自此,她开始关注阿拉伯文学著作及其在中国的译介,并用自己的笔--这个文人手中的武器,以诗歌、散文等文学体裁,为后人留下在中国大文豪中难得一见的、专门记写阿拉伯的、热情洋溢优美隽永的文字.所以,提到冰心与阿拉伯的这段缘分,还得从<先知>说起.

关 键 词:《先知》 诗文翻译 著作翻译 冰心 翻译 纪伯伦 阿拉伯文学 

阿拉伯语毕业论文阿拉伯语论文网站
免费论文题目: