纳吉布著作在英美的译介 [阿拉伯语论文]

资料分类免费阿拉伯语论文 责任编辑:艾米尔更新时间:2017-06-15
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:葛铁鹰 

出  处:《阿拉伯世界探讨》1996年第1期34-35,共2页ARAB World Studies

摘  要: 很久以来,埃及大作家纳吉布·马哈福兹的著作同其他阿拉伯现代文学著作一样,并未引起英美读者的广泛注意。1988年,纳吉布荣获该年度诺贝尔文学奖,令世界对其刮目相看,英美也随之掀起一阵不大不小的纳吉布热。在此之前,虽已有不少纳氏著作被译成英文,但由于读者基本上只限于阿拉伯语的学习者和探讨者,以及少数对阿拉伯文学感兴趣的人,而出版单位又多是科研院所,故印数少得可怜,读者往往需要与发行者直接联系后才能购买到自己想要的书。纳吉布的获奖不啻为一股强劲的冲击波,使这种情形大为改观。今天,当人们走进伦敦、纽约等大城市的任何一家比较象样的书店,都不难发现由著名出版社出版的纳氏著作英译本堂而皇之地与其他世界级文豪的著作并架展示。 第一部译为英文的纳吉布著作是长篇小说《

关 键 词:阿拉伯现代文学 著作 纳吉 阿拉伯文学 英译本 《一千零一夜》 阿拉伯语 

阿拉伯语专业论文阿拉伯语毕业论文
免费论文题目: