【摘要】:汉语和阿语的亲属称谓异同较大,阿拉伯语论文范文,它反映了两个民族的人际关系、文化传统与价值观念。本文从汉阿两个民族的文化渊源入手,就汉阿亲属称谓的繁与简、汉阿父系称谓与母系称谓的差别、汉阿亲属称谓在排行上的异同、汉阿亲属称谓的泛化使用等内容进行了广泛、深入的研讨,阿拉伯语论文,提出了颇具新意的见解。
【关键词】:
亲属称谓是人们日常交际用语的重要组成部分,它折射出一个民族的人际关系、文化传统与价值观念。汉阿亲属称谓系统大致相同。但两者的诸多差别也常常造成汉阿跨文化交际的障碍。比如,阿拉伯人对汉语中眼花缭乱的亲属称谓感到迷惘,对带有排行的称谓尤其难以适应。而中国人 |