从电影《恋恋三季》看20世纪末的越南社会[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:Nguyễn Thị更新时间:2017-06-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  [摘要] 《恋恋三季》,也称作《忘情季节》(《Three Seasons》)。电影描绘了三组截然不同的人物故事,三段内容互不相干,但主题却有内在的联系。它们恰好代表了20世纪末越南经过连年战火取得民族独立,并进行了10年革新开放后,人民的生存状态与社会发展进程。这部电影的重要性在于越南人开始问自己一些问题,问他们对传统文化,生存近况以及曾经的战争带来的创伤等一系列社会问题的态度。
外语论文网 www.waiyulw.com
  [关键词] 《恋恋三季》;歌谣;三轮车夫;抗美战争
  doi:10.3969/j.issn.1002-6916.2017.13.020
  引言
  1999年越裔美国人包东尼从越南南部的双季节特点:雨季,旱季中得到灵感(越南南方分为两个季节:雨季和旱季;越南北方为四个季节:春夏秋冬),加上他对祖国越南的心念展望的季节--希望之季,拍摄了他的处女作《恋恋三季》。此片曾获得过圣丹斯电影节评审团大奖,最佳摄影和最受观众欢迎奖。
  《恋恋三季》,也称作《忘情季节》(《Three Seasons》)。电影描绘了三组截然不同的人物故事,三段内容互不相干,但主题却有内在的联系。它们恰好代表了20世纪末越南经过连年战火取得民族独立,并进行了10年革新开放后,人民的生存状态与社会发展进程。这部电影的重要性在于越南人开始问自己一些问题,问他们对传统文化,生存近况以及曾经的战争带来的创伤等一系列社会问题的态度。
  影片第一个故事讲述少女欣帮助一位因麻风病而毁容的诗人走出心灵的黑暗,越语论文,重拾创作诗歌的信心,并帮他记录了大量优美诗歌,两人因而成了忘年交。第二个故事讲述了三轮车夫阿海与一位风尘女子之间的爱情故事,经过一连串的事件,风尘女子终于认清了生活的本质,在阿海的帮助下重新走上了光明的道路。第三个故事讲述了一位重返越南寻找女儿的美国越战老兵与背着箱子卖杂货的小男孩之间的故事,两人最后都找到了自己丢失的东西。
  一千个读者眼中有一千个哈姆雷特。关于影片《恋恋三季》每位观众都会有自己不同的感受与体会。笔者通过这部影片不仅读到了触动心灵的故事,欣赏了唯美的画面,还看到了20世纪末越南社会或隐藏或凸显的三大现象在电影中的显现:传统文化的传承;底层人民的生活状况;历史遗留问题。导演对这三大问题分别选择了对应的三种典型元素巧妙地衔接起来,通过艺术手法完美地表现:经久不衰的歌谣代表传统文化的传承与发展;三轮车夫是表现越南底层人民生活状况的典型代表;抗美战争则是越南近现代史上最近结束的反侵略战争。
  这部电影表现了越裔美籍导演包东尼对20世纪末祖国越南发展近况的态度,及对新世纪即将开始的祖国未来的无限期望。
  一、经久不衰的歌谣
  越南人对歌谣的情感之深决不亚于áo dài(越南长袍)、鱼露和水煮空心菜。越南人有这样一句话:“Nh?ng v?i chúng ta là ng??i Vi?t Nam, chúng ta c?m th?y và th??ng th?c m?t cách t? nhiên cái ??p c?a ti?ng n??c ta, ti?ng nói c?a qu?n chúng nh?n d?n trong ca dao,l?i v?n c?a các nhà v?n l?n.”[1] --因为我们是越南人,所以我们很自然的从人民群众的歌谣和大文学家的文学语言中感受到我们语言的美。可见,越南人民已经把歌谣看成了他们美丽语言的象征,并为之自豪。
  1.越南歌谣的起源及其定义
  对于歌谣的起源,目前我国学者一致认为歌谣是艺术的一种。艺术起源于原始劳动生活,自然,歌谣也同样起源于劳动生活。笔者认为越南歌谣的起源也不例外。至今我们仍能在越南的田野中看到劳动人民边干活边歌唱,你唱一句他对一句,或者一个领唱,大家跟着唱,类似中国的唱山歌。歌谣给单调辛勤的劳作生活增添了一抹娱乐色彩。
  歌谣在中文中的定义为民歌、民谣、儿歌和童谣的统称。这既是一种定义,也是歌谣的分类。“东南亚地区的民谣根据内容和表现形式不同,可以大致分为劳动歌谣和仪式歌谣两大类。”[2]而越南的歌谣以劳动歌谣为主,有其独特的背景与形式。创作来源主要分为两种:一种是最为古老也最为常见的传统劳动歌谣。这类歌谣通常是劳动人民在劳动过程中创造发明的,主要抒发热爱大自然,表达对生活的感恩以及求爱之情等。另一种是由诗人作诗,劳动人民传唱的歌谣。抒发的情感与上一种类似,但情感更为细腻。越南歌谣的内容多取自日常生活,且多为六八体诗歌形式,歌调跟越南语言相互配合,因而贴近人民大众且易懂好学。因此,越南官方字典这样定义歌谣:“Ca dao là th? ca d?n gian ???c truy?n mi?ng d??i d?ng nh?ng c?u hát kh?ng theo m?t ?i?u nh?t ??nh, th??ng ph? bi?n theo th? th? l?c bát cho d? nh?, d? thu?c.”[3]--歌谣,指用口传唱不根据特定乐调的歌词,通常为易记易熟的六八体形式的民间诗歌。简言之,歌谣就是传唱的诗歌。
  2.歌谣在电影《恋恋三季》中的体现
  电影《恋恋三季》中,第一个故事的众多镜头便是老妪们在荷花池中采荷花。边采荷花,一个老妪就开始领唱她在荷花池中经常唱的那首古老歌谣:“湖中植物是否美若莲花?有翠叶,有白花?翠叶白花,花心黄得优雅,黄得优雅。纯白的花,苍翠的叶,出於泥而不染! 女子命运犹如雨滴,一些落在黑阴潭,一些落在金池塘。” 不懂此中规矩的少女欣在她们唱了之后,也唱起了小时候妈妈教的歌谣:“有谁知道米田有多少茎?河有多少湾流?云有多少云层?有谁可以扫清森林的落叶,谁可叫风儿别再吹动树身?蚕虫要吃多少桑树叶,才可造成古色古香的衣服?天上要下多少雨,才可避免海洋因流泪而泛滥?月亮要等多少年才会苍老,才可在深夜透过来在附近驻足?能偷去我的心的人,我会为他歌唱,愿他青云直上。” 欣唱完了才发现领唱的老妪很不高兴地盯着她看,欣的甜美歌声动摇了老妪在荷花池的领唱地位,同时,也穿进了住在荷花池中央类似庙宇木屋里的神秘诗人。

越语论文范文
免费论文题目: