越南语“见面问候语”怎么说?[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

1、首先,见面寒暄及分手致意时,越南语论文,与中国不同,越南仅用一个chào便涵盖所有。Chào 相当于“您好”或者“再见”,越语论文网站,可用于一天中的任何时段。

2、见面互相问候,我们一般都会由身体健康入手,越南人同是如此。典型句式“人称代词/có khỏe không?”。这是一种常用的问候语,就像我们中国人见面时问“您吃了吗?”一样。

如:—Bác hôm nay có khỏe không ạ?您今天身体好吗?

—Cảm ơn ,tôi cũng bình thường/tôi vẫn khỏe.Còn cháu?谢谢你,我还行/我很好。你呢?(此处人称代词可换作其他的第二人称。)

3、询问生活、工作、学习等情况时用thế nào,thế nào是疑问代词,通常用来问性质、状态等。

如:—Các anh chị thế nào?/Công việc thế nào?/Học hành thế nào?哥哥姐姐们好吗?/工作怎么样?/学习怎么样?

—Ổn cả./Bình thường./Không có vấn đề gì.还行。/一般般,还可以。/没什么问题。

免费论文题目: