汉越语相似介词对比略论[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
内容摘要   第1-6页  
Abstract   第6-9页  
第一章 引言   第9-12页  
  · 问题的提出   第9页  
  · 探讨近况   第9-10页  
  · 探讨内容   第10-11页  
  · 探讨目的   第11页  
  · 语料来源   第11-12页  
第二章 汉越语范围相似介词对比略论   第12-23页  
  · 汉越语范围介词语义上的特征   第12-17页  
    · 介词“除”语义特征   第12-13页  
    · 介词“除了”语义特征   第13页  
    · 介词“ngoai”语义特征   第13-15页  
    · 小结   第15-17页  
  · 汉越语范围介词句法上的分布   第17-23页  
    · 介词“除”句法特征   第17-18页  
    · 介词“除了”句法特征   第18-19页  
    · 介词“ngoai”句法特征   第19-21页  
    · 小结   第21-23页  
第三章 汉越语因事相似介词对比略论   第23-42页  
  · 汉越语因事相似介词语义特征   第23-31页  
    · 介词“为”语义特征   第23-24页  
    · 介词“为了”语义特征   第24-25页  
    · 介词"vi/do/tai/boi/nho"语义特征   第25-27页  
    · 介词"de/de khoi/cho/sao cho"语义特征   第27-30页  
    · 小结   第30-31页  
  · 汉越语因事相似介词句法上的分布   第31-42页  
    · 汉语介词“为”句法特征   第31-32页  
    · 汉语介词“为了”句法特征   第32页  
    · 介词"vi/do/tai/boi/nho"句法特征   第32-36页  
    · 介词"de/de khoi/cho/sao cho"句法特征   第36-39页  
    · 小结   第39-42页  
第四章 基于语料库汉越语相似介词偏误略论   第42-49页  
  · 越南留学生使用相似介词的情况略论   第42-45页  
    · 越南留学生使用频率   第42页  
    · 越南学生使用介词偏误分类   第42-45页  
  · 偏误产生的原因和解决措施   第45-49页  
    · 偏误产生的原因   第45-47页  
    · 教学建议   第47-49页  
第五章 余论   第49-51页  
  · 本文探讨结论   第49-50页  
  · 有待进一步探讨的问题   第50-51页  
参考文献   第51-52页  
致谢   第52页  

越语论文题目越语专业论文

免费论文题目: