更多越南语学习资料和交流 - 9558.biz/bbs/ - 9558 互联分享社区 介绍) 第 2 课 Gi i thi u(介绍) 1、gi 发[z]音,iêu 发[iu]的长音 2、gi i thi u 对应的汉字就是【介绍】 一、常用语句 gì?( gì?) 1、Tên anh là gì?(Anh tên là gì?) (1)tên 是“名字”的意思 (2)là 用在判断句里表示“是” (3)gi 发[zi]音;gì 是“什么”的意思 bi? 2、Xin ?ng cho bi?quy danh? t (1)xin 是“请”的意思 (2)cho 是“给”的意思; 的区别: 发粤语中“ 的元音, 发拼音中“ *o 与 ? 的区别:o 发粤语中“火”的元音,? 发拼音中“佛”的元音 (3)bi? t 是“知道”的意思 (4)quy 发[gui]的音;quy danh 对应的汉字是【贵名】(发音听起来却较像粤语中的“贵姓”) 3、Tên t?i là Ly Huy. (1)y 也发与 i 一样的音,但发音较长 4、Ch có ph i là Nguy n Th Liên kh?ng? (1)có ph i là……kh?ng 表“是……吗?”,构成一般疑问句 (2)uyê 中的 yê 是 iê 的变体 là 5、Xin gi i thi u v i ? c, ?ay là H , b n than t?i. (1)v i 相当于英语的 with,是一个介词,一般用在动词后面 (2)ay 发拼音 ei 的音;?ay 表示“这(个)” (3)b n 对应的汉字是【伴】,than 对应的汉字是【亲】,因此是“好朋友”之意 6、Xin t gi i thi u , t?i là Nguy n V?n ? c. (1)t 对应的汉字是【自】 (2)Nguy n V?n ? c 对应的汉字是【阮文德】;V?n 发粤语“运”的音 注意? an、an、 的区别: 发拼音“ 发拼音“ 发粤语“ 的元音, *注意?n 与 an、an、anh 的区别:an 发拼音“安”,an 发拼音“恩”,anh 发粤语“英”的元音,越语论文范文,而这 里的? 则发粤语“ 里的?n 则发粤语“恩”的元音 nhiê 7、N?m nay anh bao nhiêu tu i? (1)n?m 对应的汉字是【年】,发粤语“淋”的音(声调不同) (2)nay 是“现在”的意思,因此与前面的 n?m 结合起来是指“今年”;nay 发粤语“泥”的音(声调 不同) (3)bao nhiêu 是“多少”的意思 (4)tu i 对应的汉字是【岁】;u?i 发 u/?i 的组合音 8、N?m nay t?i 25 tu i. (1)25 读作:hai m??i nh?m (2)数字 5 本音是 n?m,15 的 5 变读为 l?m,25-95 的个位 5 一般变读为 nh?m,南方人常变读为 l?m là gì 9、?ay/Kia là cái gì? (1)ia 发[ie]的音,k 发西班牙语的 amigo 里 g 的音;kia 是“那(个)”,与?ay 是对应的 (2)cái 对应的汉字是【个】 10、 là 10、?ay/Kia là b aó dài. (1)b 对应的汉字是【部】,在这里用作量词,表示衣服的“套” (2)aó 是“衣服”的意思,dài 是“长的”意思,越语论文,合起来直译是长袍,引申为“越南旗袍” 更多越南语学习资料和交流 - 9558.biz/bbs/ - 9558 互联分享社区 二、场 景对话 (一)介绍人 -Chào ch . -Chào anh. ng? -T?i là Ly Huy, là ng i Trung Qu c. Xin h i, ch tên là gì? (1)ng? i 是“人”的意思; (2)u? 发 u/? 的组合音;Trung Qu c 对应的汉字是【中国】,与前面的 ng? i 合起来就是“中国人” 的意思 -Th?a anh, tên t?i là Nguy n Th Liên. Anh ??Vi t Nam bao gi ? n (3)?a 的本音是 ??,在后面没有其它尾音时 ? 书写成 a,但发音没变;th?a 是一个敬语,后面跟人称 代词,类似“尊敬的你”这样的意思 (4)?? n 是“来”的意思,与?i(去)对应 (5)Vi t Nam 对应的汉字就是【越南】 (6)gi 是“时间”的意思,所以前面加 bao 就是“多少时间”,即“多久” tr? ng? h? -Tu n tr c. Ch có ph i là ng i h ng d n du l ch kh?ng? (7)tu n 是“星期”的意思,tr? c 是“前面”的意思,合起来是“上周” (8)h? ng d n 对应的汉字是【向引】 (9)du l ch 对应的汉字是【游历】; l ch 发类似于粤语“列”的音,但韵尾不是 t,而是“历”的韵 尾;注意 du 是发[zu]的音 bi?th? -Vang, sao anh bi?th? t ? (10)vang 发粤语“嗡”的音,表肯定的意思 (11)sao 是“为什么”的意思 v? Tr? cá khá -Vì h?m n t?i th y ch ?ang gi i thi u tình hình v? ng Tr ng Ba ?ình cho các khách du l ch. Qu (12)vì 对应的汉字是【为】,意思正是“因为” (13)h?m 是“天”的意思;n 是“那个的”(注意:与 kia 的区别是 kia 可单独做句子成分,而 n 是修饰名词的);二者合起来就是“那天” (14)th y 是“看见”的意思;注意:th y 的意思虽然与粤语的“睇”相同,但发音有异,“睇”用 越南语字母来标音的话应该是“tháy” (15)?ang 对应的汉字是【当】,意为“正在” (16)tình hình 对应的汉字是【情形】,声调与粤语的“情形”一词完全一样;意为“情况” (17)v?这里是“对于”的意思,作介词用(注意:前面一课学过这个词,是作动词用,表示“回”) 在 (18)qu ng tr? ng 对应的汉字是【广场】 (19) các 对应的汉字是【各】,发音为粤语的“格”(声调同“格子”的“格”);khách 对应的汉 字是【客】,ach 的发音类似于英语 deck 中的 eck (20)这一句很长,要注意断句为:Vì h?m n // t?i th y ch / ?ang gi i thi u / tình hình v? / Qu ng Tr? ng Ba ?ình / cho các khách du l ch.(“//”表停顿比较明显,“/”表停顿很短) (二)介绍地方 -?ay l khu t p th , g m có 15 n |