越南语字母表 字母表(基于26个拉丁字母,不用f, j, w, z, 但增加了Ch和7个带符号字母如?,&;acirc;,?, ê,&;ocirc;,?, ?, 而且元音字母上面或下面还可加符号,一个字母最多可带3种符号, 如?, ?, ?, ?, ?, ?, ?等。) Aa, ǎǎ,&;Acirc;&;acirc;,Bb, Cc, Ch ch, Dd, ??,Ee, Gg, Hh, Ii, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, &;Ocirc;&;ocirc;, ??, Pp, Qq Rr, Ss, Tt, Uu, ??, Vv, Xx, Yy.(总共29个) 4# | 越南語基於拉丁字母。1651年法国传教士亞歷山德羅(Alexandre de Rhodes)作成的「越南語-拉丁語-葡萄牙語辞典」是越南语用罗马字表记的起源。越南成为法国殖民地後,公文大多使用这种以罗马字为基础的国语字,并逐渐普及,一直 使用到現在。 越南語使用了變音字母和9個變音符號。其中4個變音符號用來添加元音,越语论文题目,另外5個符號以表示 越南語的音調。由於越南語常常在同一字母使用多於一個變音符號,使得越南語很易便可認出。 越南语国语字的字母表: A ? &;Acirc; B C D ? E &;Ecirc; G H I K L M N O &;Ocirc; ? P Q R S T U ? V X Y a ? &;acirc; b c d ? e ê g h i k l m n o &;ocirc; ? p q r s t u ? v x y 二重子音有10種、三重子音有1種。 CH GH GI KH NG NGH NH PH QU TH TR 上述二重和三重子音,以前被看成獨立的字母,在舊式字典中分項列出。現在在排列上已不再作為獨立字母,舉例“CH”在現今字典被排在 “CA”和“CO”之間。 越南語本身並不使用“F”、“J”、“W”、“Z”,但會用在外來語。“W”有時用作縮寫以代替“?”。除此以外,在非正式寫作中,“W”、“F”、“J”有時用以代替“QU”、“PH”、“GI”。 5# 越南語字母 字母 名稱 IPA A a a a? ? ? á a &;Acirc; &;acirc; ? ?, ? B b bê, b? ?, ?b C c xê, c? k D dê,d? z,南部發音:j ? ? ?ê, ?? ?, ?d E e e ? &;Ecirc; ê ê e (F) (f) G g giê, g? ? ?(before i, ê, and e) H h h?t h I i i ng?n i (J) (j) K k ca k L l e-l?, l? l M m em-m?, m? m N n en-n?, n? n O o o ? &;Ocirc; &;ocirc; &;ocirc; o ? ? ? ??, ?? P p pê, p? p Q q quy k R r e-r?, r? z,南部發音:?, ? S s ét-s?, s? s,南部發音:? T t tê,t? t U u u u ? ? ? ? V vê, v? v,南部發音:j (W) (w) X x ìch-x?, x? s Y y i dài, i-c?-rét i? (Z) (z) [] 6# 拼寫和發音的對應有時頗為複雜。在有些情況下,同一字母可代表幾個音,又或 者同一個音可用多於一個字母表達。 字母 y 和字母 i 在多數情況下等同,而且未有規則說明何時用哪個字母。在20世紀初曾有嘗試去把所有代表元音的 y 改以 i 表示。越南教育部在1984年採用這個決定。但此決定效果有限,部分因為阮姓將由 Nguy?n 改成 Ngui?n ,Thúy (常見女字) 變成 Thúi(「臭」字), 即使該標準不適用如二合、三合元音和已 被豁免的一些專有名字。現在,這種改用 i 的做法只在科學刊物和教科書出現, 多數人和媒體仍用他們以往的拼法。 拼寫 音值 拼寫 音值 a /??/, /?/, /?/ o /?/, /?w/, /w/ ? /?/ &;ocirc; /o/, /?w/, /?/ &;acirc; /?/ ? /??/, /?/ e /?/ u /u/, /w/ ê /e/, /?/ ? /?/ i /i/, /j/ y /i/, /j/ 7# 下表表示越南語元音(以IPA表示)和與它對應的拼寫字母。 簡單元音 音值 拼寫 音值 拼寫 /i/ i, y /e/ ê /?/ e /?/ ? /??/ ? /?/ &;acirc; /??/ a /?/ ? /u/ u /o/ &;ocirc; /?/ o 註解: 元音 /i/ : 通常寫成 i: /si/ = s? 「士」 有時寫成 y: /mi/ = M? 「美」 如預以下情況,時常會寫作 y: 前面跟着一個拼寫元音 /xwi?n/ = khuy?n 「勸」 在一個字的開頭,而該字本來來自中文 (否則寫成 i): /i?w/ = yêu 「要」. 注意 i 和 y 也用作書寫半元音 /j/. 8# 二合元音和三合元音 音值 拼寫 音值 拼寫 二合元音 /uj/ ui /iw/ iu /oj/ &;ocirc;i /ew/ êu /?j/ oi /?w/ eo /??j/ ?i /??w/ ?u /?j/ &;acirc;y, ê /?w/ &;acirc;u, &;ocirc; /??j/ ai /??w/ ao /?j/ ay, a /?w/ au, o /?j/ ?i /?w/ ?u /i?/ ia, ya, iê, yê /u?/ ua, u&;ocirc; /??/ ?a, ?? /uw/ uy 三合元音 /i?w/ iêu, yêu /u?j/ u&;ocirc;i /??j/ ??i /??w/ ??u 註解: 二合元音 /i?/ 寫成: ia 在開口音節: /mi?/ = mìa 「甘蔗」 (note: open syllables are syllables that end a vowel, closed syllables end in a consonant); iê 在輔音之前: /mi??/ = mi?ng 「片」 在字的開首或在拼寫元音之後, i 改作 y ya: /xwi?/ = khuya 「夜」 yê: /xwi?n/ = khuyên 「勸」; /i?n/ = yên 「安」. 二合元音 /u?/ 寫成: 9# 辅音 如二合字母“GH”和三合字母“NGH”放在“I”之前,基本上會改寫成“G”和“NG”,以 免與“GI”另一二合字母“GI”混淆。因歷史緣故,這種用法同樣用在“E”或 “&;Ecirc;”。 “CH”作清硬顎塞音 (IPA: [c]) 或 清齒齦後塞音 (IPA: [?]). “?”類似大多數語言的“D”。但越南語的在發“?”的同時或之前中附加一個喉塞音 “D”和“GI”在北部方言(河內音)發音為 [z] ,在中部和南部(西貢音)為[j] “V”在北部方言發音為 [v],越语论文范文,在南部方言發音為 [j] “KH”作清軟顎擦音 (IPA: [x])。它近似德語或蘇格蘭語的“CH”, 俄語的“Х”, 漢語拼音“H”, 西班牙語“J”, 或阿拉伯語或波斯語的“?”(KH). |