俄语成语的修辞作用_俄语论文.doc

资料分类:俄语论文 高级会员(皇家戏子)提供原创俄语毕业论文资料更新时间:2016-02-14
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:8494
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

 Введение:Oдним из средств образной и выразительной литературной речи являются крылатые слова. Название это восходит к Гомеру, поэмах которого («Иллиада» и «Одиссея») она встречается много раз («Он крылатое слово промолвил», между собой обменивались словами крылатыми тихо.) Гамер назвал «крылатыми» слова потому, что они как бы летят к уху слушающего из уст говорящего. Гомеровское выражение «крылатое слово» стало термином языковедения и стилистики. Термином этим обозначают вошедшие в нашу речь из литературных источников краткие цитаты, образные выражения, изречения исторических лиц, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными, статьи характерстики исторических лиц и т.п.. Нередко термин «крылатые слова» толкуется в более широком смысле: им обозначают народные поговорки, присловия, всевозможные образные выражения, возникшие не только из литературных источников, но и в быту.

   Крылатые слова или фразеологизмы изучаются в раздел языкознание, изучающей устойчивые сочетания слов—фразеологии.

   Фразология изучает немало важных проблем, связанных с сочетаемостью слов. Наша задача раскрыть одну из них—роль фразеологизмов как стилистического средства.

   Мы выбрали именно эту тему, потому что мы хотим доказать, как важно употребление фразеологизмов в нашей речи. Так как благодаря свойствам фразеологизмов, а именно: образности экспрессивности и слитности значения, наша речь становится ярче, эмоциональней, образней и выразительней. Именно поэтому почти все известные писатели, даже во время Гомера, использовали фразеологизмы для создания колорита и стилистической окраски своих произведений. 

 

论文资料贡献者对本文的描述:俄语成语语义的文化伴随意义,了解俄罗斯民族的文化内涵,采用对比分析的方法,探索出俄语成语汉译的原则和方法,对俄汉文化交流......
相关论文题目: