口译训练模式研究_英语论文.doc

资料分类:英语论文 高级会员(xubanban)提供原创英语毕业论文资料更新时间:2016-08-07
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6080
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

ABSTRACT:Interpreting is the communicative activity under special circumstances. With the development of human society, interpreting enriches human verbal communication. In today’s society, the demand for interpreters increases dramatically, and the requirements of interpreter’s qualification increases availably. Being the best way to cultivate the interpreter, the interpreting training models are the most fundamental part of interpreting training which can never be exaggerated. This thesis mainly discusses those famous interpreting training models. Besides researching Gile Model(including Effort Model and Comprehension Model), the author also gives a general discussion on those models presented by scholars in our country, Xiada Model, “3P” Model and APEC Model. Based on cognitive concepts, this article makes analytical studies on those interpreting training models mentioned above, and gives an conclusion of each models’ characteristics.

Keywords:Interpreting, Training Models,  Study

 

摘要:口译是特殊环境下的语言交际活动,随着人类社会的发展与进步,口译使得人类的语言交际更加丰富。现今社会对口译人才的需求量急剧增加,对口译人才的质量要求也越来越高。作为培养口译人才的最佳途径,口译训练模式是口译训练不可或缺的组成部分。本文主要针对口译训练模式进行讨论,除了研究著名的吉尔模式(包括多任务处理模式和口译理解模式),还对国内学者提出的著名的口译训练模式如厦大口译训练模式、“3P”口译训练模式和APEC Model交替传译短时记忆训练模式进行了较为全面的探讨。从基础理论着手,对现有的口译训练模式进行梳理,并总结概括各自的特点。

关键词:口译  训练模式  研究

论文资料贡献者对本文的描述:Interpreting is a communicative behavior to transfer the information which has been perceived and understood accurately and rapidly from a language into another to reach out the purpose of timely information transfer and exchange through the......
相关论文题目: