英文商务合同中长句的特点及其翻译_英语论文.doc

资料分类:英语论文 高级会员(小萌男)提供原创英语毕业论文资料更新时间:2016-09-29
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6853
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract:With the development of global economic integration and prosperity of foreign trade, the translation of English business contracts is becoming more and more important in our country’s foreign trade. Once business contracts are signed, they will be a kind of legal documents legally binding both parties. The rigor and complexity of the language in English business contracts makes it difficult to be understood accurately and properly. Through study of the features of long sentences in English business contracts, this paper is to find out some practical and useful translating skills. This paper consists of four chapters. Chapter one severs as a literature review to English business contracts, which includes the definition, classification, current studies of English business contracts, and this paper’s research background and significance. The features of long sentences in English business contracts are analyzed in chapter two. Chapter three expounds the translating skills of long sentences in English business contracts. First, the two basic translating principles of English business contracts are presented. Then, translating skills are introduced through some examples. The last chapter is a conclusion of the findings of this paper.

 

Keywords: English business contracts  long sentences  features  translation

 

Contents

Abstract

摘要

Chapter One Literature Review-1

  1.1 English Business Contracts-1

    1.1.1 The Definition of English Business Contract-1

    1.1.2 The Classification of English Business Contracts-1

  1.2Current Studies of English Business Contracts-2

  1.3 Research Background and Significance-2

Chapter Two The Features of Long Sentences in English Business Contracts-4

  2.1 Simple Long Sentences-4

  2.2 Composite Long Sentences-5

  2.3 Compound long Sentences-6

Chapter Translation Skills of Long Sentences in English Business Contracts-9

  3.1 Translation Principles of English Business Contract-9

    3.1.1 Faithfulness-10

    3.1.2 Accuracy-10

  3.2 Translation Skills of Long Sentences in English Business Contracts-10

    3.2.1 Sequential Translation-11

    3.2.2 Reversing-12

    3.2.3Breaking-13

Chapter Four Conclusion-16

References-17

论文资料贡献者对本文的描述:通过归纳英文商务合同中长句的特征来探讨英文商务合同中长句的翻译方法和技巧。本文分为四章。第一章是对英文商务合同的文献综述,包括定义、分类、研究现状、研究背景和意义......
相关论文题目: