売れ筋商品を追いかけろ!
A:先日仕入れていただいたシャツはよく売れているでしょう? B:ええ、飛ぶように売れたので、今日追加注文しようと思っていたところです。 A:そうですか。ありがとうございます。ところで、今回はどのくらいご注文いただけますか。 B:とりあえず、10ダースお願いします。いつ納品できますか。 A:明日お届けしますから、どんどん売ってください。売れ筋商品を追いかけろ! 尽 全力销售热卖产品 A:你们前几天从我们这儿进的衬衫卖的很好吧? B:是的,卖得非常火。所以我今天来想再追加订购一些。 A:是吗?非常感谢。顺便问一下,日语论文,你们这次想订多少? B:先订10打吧。你们什么时候能交货? A:明天送货。你们快点卖吧,日语毕业论文,用你们的全部力量热卖。
“筋”有不同的意思。通常能用到的表达如下: 筋の通った話 条理清晰的故事 筋を通す 做对某事 外交筋 外交来源 信頼すべき筋 可靠地来源 有关商品的词汇 人気商品 畅销品 お買い得商品 买的划算的商品 時代遅れの商品 ,日语论文 |