一般的に「変わる」は自動詞、対応する他動詞は「変える」とされています。 【翻译:一般「変わる」为自动词,对应的他动词为「変える」。】 色が変わる。 色を変える。 しかし「色を変わる」とは言えません。一方で「職が変わる」「職を変える」と言うことはできます。つまり「職」(あるいは「仕事」「会社」など)のときだけ「~が変わる」「~を変える」のほかに「~を変わる」と言えるわけです。この「~を変わる」は動詞が「~が変わる」と同じく自動詞の形(「変わる」)をしていますが、意味的には次のように他動詞の「変える」に近くなります。 【翻译:上面的例句不能用「色を変わる」。可是可以用「職が変わる」「職を変える」。也就是说只有在「職」(或「仕事」「会社」时,除了可用「~が変わる」「~を変える」还可以用「~を変わる」。这里使用了「~を変わる」与同为自动词的形式(「変わる」),日语论文,但意思却是与他动词的「変える」相近。】 ○早く職を変わりたい。 ×早く職が変わりたい。 ○早く職を変えたい。 つまり「職が変わる」は主体の意志と無関係なのに対し、「職を変わる」は主体の意志が介在しても良い、という違いがあります。 【翻译:也就是说「職が変わる」,日语论文,与主体意志无关,日语毕业论文,而「職を変わる」可以介入主体的意志。就是这样的不同点。】 |