形式体言「つもり」 ① 意义:接在动词之后,日语论文,加上助动词「です」,可做终止形。 表示主体打算,计划做某事。 ② 接续:動詞の連体形(原型)+ つもり です。 体A は 体B を 他動詞の連体形(原型) つもり です。 自動詞の連体形(原型) 体言A准备,打算做……。 * 一般以「……つもりです。」结尾的肯定句,日语论文,主语都是第一人称。而以「……つもりですか。」结尾的疑问句可用于第二人称。 例: 子供の時、医者になるつもりです。 来年、アメリカへ行くつもりです。 王さん、君はバスで学校へ帰るつもりですか。 あなたは明日、何をするつもりですか。 ③ 否定形式: 「……つもりです。」有两种否定形式,两种否定形式由于表示否定意义的助动词放置的位置不同,因此,它们所表达的否定意义也就不同。但一般此两个否定句型,主语多为第一人称。 A.体A は 体B を 他動詞の連体形(原型) つもりは/がありません。 自動詞の連体形(原型) 体言A没有做……的打算。 例: 今週の日曜日に家へ帰るつもりはありません。 この会社に就職するつもりはありません。 彼と結婚するつもりはありません。 B.体A は 体B を 他動詞の未然形 ない つもりです。 自動詞の未然形 体言A打算不做……。 例: 私は日本語を勉強しないつもりです。 王さんと一緒に 映画館へ映画を見に行かないつもりです。 今晩、フランス料理を食べないつもりです。 C.比較:A句的这种否定形式,其否定在「つもり」上,因此是关于主体做某个动作的出发点的否定;而B句的这种否定形式,其否定在前项动词上,因此是关于打算的具体动作也就是内容的一个否定。因此,日语论文,两个句型否定的侧重点不同,中文解释也就不同。 例: 私 は この 靴 を 買う つもりはありません。(我没有买这双鞋的打算。) 私 は この 靴 を 買わない つもりです。(我打算不买这双鞋。) 練習: 日曜日スーパーへ行きます。+つもりです。―日曜日スーパーへ行くつもりです。 日曜日外へ出かけます。+つもりです。―日曜日外へ出かけるつもりです。 日曜日買い物します。+つもりです。―日曜日買い物するつもりです。 来年日本へ行きます。+つもりです。―来年日本へ行くつもりです。 来年日本に留学します。+つもりです。―来年日本に留学するつもりです。 夏休みに田舎へ帰りません。+つもりです。―夏休みに田舎へ帰らないつもりです。 私は30歳まで結婚しません。+つもりです。―私は30歳まで結婚しないつもりです。
|