① 接続:動詞、形容詞の終止形/形容動詞の詞幹/体言 + らしい ② 活用:…らしい。→ 終止形/…らしくて、…→ 中頓形 ③ 意味:表示说话人依据客观事物的状态、事实、迹象或传闻等进行推测和委婉的断定。当表示传闻时,日语毕业论文,若要提及传闻的出处、消息的来源时,一般使用「体言+によると/によれば/(の話)では」。表示非传闻的一般推测时常与副词「どうも/どうやら」相呼应。 例:人がたくさん集まっているので、何か事故があったらしい。 大勢の人が映画館から出てきて、映画がもう終わったらしい。 天気予報では、明日雨が降るらしい。 天気予報によると、明日はとても寒いらしいです。 鈴木さんによれば、田中さんが買った家は便利でも広くないらしい。 リーさんの話では、あの店ののケーキがとてもおいしいらしい。 ④ 補足使い方 Ⅰ.接続:体言+らしい(接尾語) Ⅱ.意味:作为一个接尾词,前续体言。表示句中描述的主语具有其应有的符合本质的特性。 即,「らしい」前的描述与句中主语的本质特征、身份等相符合、相称。 Ⅲ.活用(複合形容詞):…らしい(肯定)/…らしくない(否定)/…らしくて、…(中頓)/…らしく(連用形)など、普通の形容詞と同じだ。 例:先生であるから、先生らしく真面目に学生に知識を教える。 彼女はやさしくて、本当に女らしい女だ。 どうしたんですか。今日、君らしくないよ。
,日语毕业论文,日语论文 |