补格助词当中,に和で的用法是最多的。这里专门介绍一下に的用法。在学习日语的初期,这些内容不一定都能明白,学习多少能理解多少就可以了。尤其是最后一部分内容,已经是属于中级知识范围了。 存在句有2种格式: ① 教室に(补语)机が(主语)あります(谓语)。 这是补主谓结构,あります译成“有”。全句译成“教室里有桌子。” ② 机は(主语)教室に(补语)あります(谓语)。 这是主补谓结构,あります译成“在”。全句译成“桌子在教室里。” 不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用“に”表示,称作“存在的地点”。另外,存在句中还有个问题是:人和动物用いる、います。其存在地点仍然用“に”表示。 2,日语毕业论文,具体时间 在日语中表示时间有2种:一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词。另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。用具体时间时后面要加“に”。 如:「私は今朝(单个的时间名词)6時に(具体时间名词)起きました。」 “ 我今天早晨6点钟起床了。” 「山田さんは1998年に(具体时间名词)学院を卒業しました。」 “山田先生在1998年学院毕业了。” 「水曜日に(具体时间名词)テストがあります。」 “星期三有考试。” 3,动作的对象 英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语的间接宾语在日语中用带に的补语表示,就是“动作的对象”用带に的补语表示。 「先生は学生に(对象)日本語を教えます。」 “老师教育生日语。” 「私は田中さんに(对象)手紙を出しました。」 “我给田中发了信。” 4,动作的落脚点 “落脚点”的概念容易和“对象”混淆。“对象”应该是人或者是动物之类有生命的东西;而“落脚点”是动作的归宿。 「李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。」 “小李一大早就来到教室。” 「バスに(落脚点)乗って会社へ行きます。」 “乘公共汽车去企业。” 「先生は黒板に(落脚点)字を書きます。」 “老师往黑板上写字。” 「この用紙に(落脚点)名前と電話番号を書いてください。」 “请在这张表格上写上姓名和电话号码。” 5,移动的方向 一般移动方向用“へ”表示。而这时的へ可以用に代替。 「明日ペキンに(移动方向)行きます。」 “明天我去北京。” 「来年アメリカに(移动方向)留学します」 “明年我去美国留学。” 6,变化结果 事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况: ① 客观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,用“名词+になる”的形式。 「学院を卒業して、教師に(变化结果)なりました。」 “学院毕业后,当了教师。” 「出張でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。」 “因为出差,要去上海了。” ② 经过自己主观努力完成了这个变化,用“名词+にする”的形式。 「来週海外へ旅行に行く事にしました。」 “决定下周去海外旅行。” 「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」 “我决定今后把星期二定为日语学习日。” ③用 “名词+になっている”和“名词+にしている”的形式来分别表示“规定和制度”以及“自己决定后一直执行”。 「学校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」 “学校规定午夜12时关门。” 「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」 “我每天都学习日语2小时。” |