从肢体语言看中日艺术异同/手振り身振りから見た中日艺术の違い[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

从肢体语言中日艺术异同/手振り身振りから見た中日艺术の違い
摘  要
本文首先对各国的肢体语言进行了介绍,然后以空间距离、眼神交流、身体接触、握手和亲吻习惯等代表事物为例进行比较,日语毕业论文,来加深对这个国家艺术的了解。然后,通过面部表情、手势语、体势语、身体距离等简单地说明了中日肢体语言的不同。即使是与中国同祖同源的日本,日语论文,思考方式和习惯等也与中国不同。然后,探索其不同的原因,就会发现地理、古代艺术、心理构成、民族价值观起很大的影响。说到交流,特别是在异国艺术交流中不止是语言的交流,也可以说是以艺术为背景的艺术之间的交流。因此,为了避免交流中的摩擦和误解,学习语言特别是艺术是有必要的。因此,我认为艺术的学习特别是作为构成艺术的一员肢体语言的学习是非常重要的。最后,通过本文,自己可以理解日本艺术、
历史、心理,对日本感兴趣的人、学习日语的人、使用日语的人也可以理解肢体语言的重要性,在交流时注意肢体语言,就达到了写本文的目的了。
关键词:非语言行为;肢体语言;交流;艺术背景
要  旨
本文はまず各国の手振り身振りを紹介し、それらの代表的なもの、空間距離、アイコンタクト、身体接触、握手やキス習慣を例として比較し、その国の艺术についての理解を深められる。そして、面部表情、手振り、身振り、身体距離などを通して簡単に中日の手振り身振りの違いを説明する。中国と同文同種の日本でも、考え方や習慣なども中国と違っている。それから、その違いの原因を追究し、地理、古代艺术、心理構成、民族価値観は大きな役を立つことを発見できる。交流と言えば、言葉のみでなく、自国の艺术を背景として艺术の交流である。だから、交流中の摩擦や誤解を避けるために、言語のこと特に艺术のことを勉強する必要がある。そのため、艺术の学習特に艺术を構成する一員としての手振り身振りを勉強することは非常に大切なことだと思っている。最後、本文を通して自分自身が日本の艺术、歴史、心理などを理解できる。日本に興味を持つ人、日本語を学ぶ人、日本語を用いる人も手振り身振りの重要性を理解でき、付き合う時注意できることはこの論文を書く目的を達成する。
キーワード: 非言語行動;手振り身振り;交流;艺术背景

免费论文题目: