对于谢谢和对不起的思考和用法/[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

对于谢谢和对不起思考用法/
「ありがとう」と「すみません」の発想及びその用法について
摘  要
日本人关于感谢用语和道歉用语的使用情况和其他国家应该是有区别的。比较明显的就是日本人在表达感谢时,日语论文,除了直接使用“ありがとう”之外,还会使用「すみません」等表达歉意的词,这是日语表达中的一个重要特色,在日本人的会话中十分普遍。现在世界各国的交流越来越频繁,在学习语言的同时也不能忽略艺术的学习,只有了解了一个国家的艺术才能更好地促进交流。通过略论「すみません」的应用场合,可以看出在日本人的生活中这些道歉语已经形式化,这种形式化的道歉语反映了日本人的地位高低,亲疏联系以及日本人在使用道歉用语时的艺术心理。致歉表达的潜在前提条件就是是否存在歉疚之情,它蕴含着日本人的人际和谐观。语言和艺术联系密切。无论是什么样的语言都不能脱离艺术独立存在,日语论文题目,语言是艺术存在的基础。
关键词:  谢谢; 对不起; 艺术心理; 价值观
要  旨
日本人が感謝用語と詫び用語においての使用状況はほかの国とちがうものだ。日本人は感謝の気持ちを表す時にも「すみません」等の侘び用語を使うことがある。これは日本語の表現の中で重要な特色の一つで、日本人の会話文で普通なことだと思われている,世界各国の頻繁な交流に従って、言語を勉強すると同時に艺术の勉強も忘れないで、ただ国の艺术を了解してこそ、よりよい交流を促すことができる。「すみません」の運用場合を略论して、こんな侘び用語は形式化になることがよく見られる。これらの形式な詫び用語は日本人の地位高低、関係の親しみ及び侘び用語使用時の艺术心理を表してきた。わびの表現はやましさがあるかどうかのを前提として、中には日本人のあいあいたる人間観を含まれている。どんな言語でも艺术と離れて独立に存在することができない。言語は艺术の基盤でもある。本論文は感謝用語と詫び用語使用状況から、日本の艺术を導いて探讨しようと思っている。
キーワード :「ありがとう」;「すみません」;艺术心理;価値観

免费论文题目: