从暧昧表达看日本人的和艺术/暧昧表現から見る日本人の和艺术
摘 要
所谓暧昧是不直接说是或不是,不清楚,不确切之意。暧昧是日本语言的一个重要特征,不仅体现了日本人对生活的态度,也反映了日本民族的艺术和生活伦理。暧昧语在人际交往时起润滑油。能够很愉快地维持人际联系,受到日本人的青睐,日语毕业论文,所以日本人经常使用暧昧语。其实语言往往反映一个民族的性格,本文从暧昧语的定义,日语毕业论文,形成的艺术背景出发,及日常生活中不同场合的暧昧表达,略论暧昧表达在日本艺术中的影响。体现了日本人尊重和艺术,崇尚“以和为贵”的艺术心理。
[关键字] 日语;暧昧表达;和艺术
要 旨
曖昧とは、イエスかノーかをはっきり言わないことである。日本人はよく曖昧語を使っている。人々に愉快に、優しい人間関係を持たらすので、日本人は大好きである。日本において、曖昧表現は潤滑油として人間関係を円滑に進めているという役割を果たすと言えるだろう。曖昧表現は日本の艺术及び日本人の伝統心理と関わっている。本文は主に日常生活において常用される挨拶表現や断り表現などという曖昧表現を対象として略论し、ひいては曖昧表現を生じた艺术のことを検討してみたい。
キーワード:日本;暧昧;和艺术
|