对于日语中暧昧表现形式的探讨/[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

对于日语暧昧表现形式探讨/
日本語の曖昧表現についての探讨
摘  要
日语中,暧昧表现形式是非常丰富的。形式多种多样。日本人在向对方表明自己的意见,对他人有所求,委托他人或者需要拒绝对方的委托,邀请,帮助,申明等等的时候,日语论文,一般不直接拒绝,日语毕业论文,而是通过暧昧的表现手法,委婉的拒绝对方。这种暧昧的表现形式,不单单在语言上体现,更与其深层次的艺术背景有千丝万缕的关系。因此,暧昧艺术关于外国人来讲如同雾里看花,理解起来非常吃力。本论文将从暧昧的表现形式开始,对暧昧的各种表现形式进行一一分类,然后将暧昧艺术现象产生的原因抽丝剥茧,由于日语的暧昧表现与其历史,宗教艺术以及日本人的审美意识等等有密切的关系。这项成果的探讨将对日语学习者以及我们对日本民族特征的深刻理解有重大意义。
[关键词]暧昧;表现;禁忌;委婉;省略;
要  旨
日本語は、曖昧表現が豊かである。日本人は自分の意見を相手に表明したり、他人に依頼したり、他人の誘い、助け、申し出しなどを断ったりする場合に、よく直接的な表現を避けて、曖昧表現を使う。この表現形式が言語だけでなく、奥に潜んでいる艺术背景により決定されている。そのために、曖昧表現は外国人にとって、理解しにくい。本稿は日本語における曖昧表現の様々な形式を通し、そして曖昧の原因を略论し、日本人の特徴を探讨し、最後に日本人は「和を以って贵しとなす」の特徴を探讨している。それを探讨することは、日本語の習得と今後の日本教学を向上させるにも、日本民族の特徴を理解することに対し、大きな意義を持っていると考えている。
キーワード:曖昧;表現;禁忌;婉曲;省略

免费论文题目: