中国《语文》教科书中日本文学著作的探讨[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

中国语文教科书中日本文学著作的探讨-以人教版为中心[日语毕业论文]/开题报告/文献综述
中国『語文』教科書における日本文学著作―人民教学出版社版を中心に
要  旨
『語文』教科書は、人類の優秀な艺术を伝え受けつぐ特殊な手段として、読者の思想を啓発し、視野を広げるには積極的な役割を果たす。教科書における外国文学著作が伝える艺术内容は、ある程度に読者の外国に対する理解と態度に影響を与える。教科書に掲載された日本文学著作も、中国で最も広く読まれる日本文学著作として、その選択の方向性、内容、解説の方向などについて探讨する必要がある。
中国で人民教学出版社の教科書は、使用範囲が比較的に広く、教材としてある程度の代表性がある。本稿は現在使用されている『語文』教科書(人民教学出版社)より、具体的な探讨対象として、「金色の足跡」(小学校教材)、「おーい でてこーい」(中学校教材)、「ミロのヴィーナス」(高等学校教材)の3篇を選択した。
本稿は著作の教科書に出た順序により、章節を分けて論じる。まず、著作略论では、日本語原文と中国語教材文を比較し、日本文学著作がどのような形態で教材に入れられているのかについて略论する。そして、教科書の解説を通し、編集者は読者に日本著作をどのように理解させようとしているのかについても検討する。
略论を通して、『語文』教科書に入選した日本著作の多くは、日本文豪の作品ではないと筆者が気づいた。教科書の編集者の目的は中国読者に著名な日本文学著作を紹介するのではなく、時代の需要に応え、著作のある一面の主題をとり、学生への教学素材として、それを選択したのである。また、著作が教科書に掲載された後、一定の変化が起こった。その改変の不適切な所を指摘し、中国読者により正確かつ全面的に日本文学著作を理解させる上で少しでも貢献できれば幸いである。
キーワード:『語文』教科書,日语论文,日本文学著作,原文,日语毕业论文,教材文,解説

免费论文题目: