试析日本的猫文化[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘 要:文章选取日本的“猫文化”这一视角,研讨猫文化是如何形成的,以及猫文化在日本的文学、语言中是如何体现出来的,体现文学、语言与文化的联系,展现出日本文化中富有魅力的一面。
中国论文网
  关键词:日本;猫文化;文学;语言
  在日本,猫与人同居于一个屋檐下,得到日本人各种细致的呵护和照顾,各种爱猫产品、爱猫服务层出不穷,成为日本人生活中的重要成员。猫在日本人生活中的重要地位渐渐地融入到日本文化中,形成了独特的猫文化,成为日本民族文化中的重要组成部分。研讨猫文化是如何形成的,以及猫文化在日本的文学、语言中是如何体现出来的是本文的目的所在。
  1 猫文化的形成
  猫之所以成为一种文化现象,是因为日本民族在长期的生活中,将自己的一些感受善于利用猫表达出来,或者利用猫寄托自己的一些美好的憧憬,或者从中获得一些精神慰藉,或者借猫来宣泄自己的压抑心情和不满情绪等。猫既招人喜爱,有时又令人憎恶。因此,也就形成了日本人眼中的猫形象,既有高雅、可爱的猫,也有令人毛骨悚然的怪异的猫。
  在《不可思议的猫的日本史》一书中,记载了猫是日本到中国的遣唐使带回去的。猫首先出现在日本宫廷里,成为贵族的宠物。到了江户时代,才进入“寻常百姓家”。正因为猫的这种“贵族性”,日本人对猫的宠爱也就更多一些。招财猫是日本最具典型的吉祥物,而它的来历是有些神妙的。相传,日语毕业论文,在江户万治年间(1658-1661),彦根城主井伊直孝与家臣们在狩猎的途中经过豪德寺门前时,看到一只白猫朝他举起一只前爪在招呼他们,便下马入寺休息。刚进寺,外头便雷电交加,大雨如注。这时,他们得知城内被雷击造成数人死伤的消息。井伊直孝认为是猫招引他们进寺,免于雷雨之灾。为了报答猫的救命之恩,在猫死后,井伊直孝将其厚葬,并在寺院内摆设瓷猫供奉。豪德寺在井伊家的庇护下香火旺盛起来。这也是日本人宠爱猫的原因之一。如今,在东京的今户神社,拜殿里摆放着两只巨大的招财猫。这里还出售两只招财猫连接在一起的“结缘猫”,有斑块的代表男神,纯白的代表女神。而在豪德寺里,寺内遍地是参拜者供奉的招财猫。日本文化学家直江广治在《日本文化史词典》“猫”的词条中指出,猫已经成为一种代表财富和姻缘的文化符号。而这种文化符号一旦拓展延伸,就会增添更多的文化现象。
  相反,猫有时给人的印象是恐怖的。很多民间传说中都把猫描绘成一种具有灵性的动物。例如,江户时代便出现了对于猫作祟附在人身上的传说。猫在人们心中被赋予灵力,引起了人们的恐惧感。这个时代开始已经逐渐形成了较为朦胧的猫文化。
  2 猫文化在文学著作中的体现
  日本文献上最早记录有猫的是《日本霊異記》。著作中讲述丰前国的膳臣广国死后转世为猫被儿子饲养的故事,将猫描绘成一种怪异而又有灵性的动物。在《枕草子》《源氏物语》《徒然草》等古典文学著作中都出现了有关猫的形象。
  在夏目漱石的成名作《我是猫》中,作者以猫的口吻展开叙述,以辛辣的笔触对知识分子的精神生活进行了描写,充满了讽刺和幽默的意味。这部小说博得日本大众的一致好评。此后,在日本文学界,猫一直是作家笔下的模型。在上世纪70年代以后,很多作家都推出了以猫为主人公的著作。例如仁木悦子的《赤い猫》、曾野绫子的《僕は猫だよ》、小池真理子的《柩の中の猫》等等。这些著作中既有描写对猫的喜爱的一面,也有描写猫的神秘而恐怖的一面。
  此外,风靡世界的动画片《机器猫》就是以猫的形象为依据,描写了一个智能猫帮助自己的小主人解决各种困难的故事,深受小朋友们的喜爱。宫崎骏的动漫电影《猫的报恩》也是围绕了猫来展开故事的叙述的。可见,日本人的爱猫情结之深。
  3 猫文化在语言方面的体现
  语言是文化的产物。某种文化现象投射到语言上能够使语言更加鲜活、生动,具有一定的文化底蕴。日语中残在大量与猫相关的表达形式,这说明猫文化在众多日本社会文化中占据着不可替代的位置。这些表达形式大多是惯用语、词或词组等,使用频率很高。结合日本的猫文化来解读这些表达形式,将对我们的日语学习大有益处。以下举出常用的一些表达形式。
  3.1词语
  「猫いらず(灭鼠药)、猫車(独论斗车)、猫脚(猫爪形状的家具腿儿)、猫かぶりの男(伪善人)、猫舌(不能吃热食的人)、猫ばば(把拾物昧起来)、猫背(驼背)、猫の額(面积窄小)、猫目石(猫睛石)」等等。
  这些词语的表达均来源于人对猫的习性的认识。例如,「猫舌」(不能吃热食的人),因为猫的习性是不喜食热的食物,进而用来比喻人;「猫の額」,众所周知猫的脸很小,比喻事物的面积窄小。「猫ばば」(把拾物昧起来),这个词语是有来源的。相传,江户时代,有个老婆婆很喜爱猫,这位老婆婆借邻居家的东西从不归还,因此有了坏名声。人们背地里叫他「猫ばば」,即取其谐音“老婆婆”的意思。进而,用这个词就代表了“不归还,将别人的东西占为己有。”的含义。这种修辞手法含蓄而得体地批评了老婆婆这种拾物昧起来的行为,同时也体现出日本人的暧昧性。
  3.2惯用语
  猫に鰹節(在猫身边放鱼,比喻虎口送肉。)
  猫に小判(对牛弹琴。)
  猫にまたたび(立竿见影,立见成效。)
  猫の子一匹いない(没有一个人影。)
  猫の手も借りたい(忙得不可开交。)
  猫も杓子も(不论张三李四,有一个算一个。)
  猫を被る(假装老实。)
  「猫に鰹節」,猫吃鱼是天性,把鱼放在猫身边必然会被吃掉,此句比喻虎口送肉,容易引导人犯错之意;「猫の手も借りたい」,想借猫爪来用,比喻忙得不可开交,分不开身;「猫に小判」,「小判」指日本古代的流通货币。关于猫来讲,货币是毫无用处的,抵不上一条鱼,比喻“对牛弹琴”。
  这些词语和惯用语都是运用了通俗、生动有趣、绘声绘色的比喻修辞来表达一定的语意。借助猫的习性、形象来比喻人,借助对猫的情结来说明爱,让人感受到语言与文化的联系,感受语言的表达魅力。
  4 结语
  日本人对猫的有着一种特殊的感情,可以说是日本独树一帜的猫文化。这种猫文化在日本民族的文学、文化、语言等方方面面体现得淋漓尽致。我们在学习日语语言时,要善于感受这种文化的熏陶,灵活应用于学习中,将语言与文化完美地结合在一起。
  参考文献:
  [1]李雯.试析日本的猫文化史[J].佳木斯教学大学学报,2017,(6)
  [2]张秀华.日本文化中的猫情结及其文化折射[J].解放军外国语大学学报,2017,(7)
  [3]金田一春彦.日本語百科事典[M].大修館書店,1988
  [4]西井和弥.招福猫的由来[J].日本展望,2017,(6)
  作者简介:
  滕淼(1983~),女,硕士,助教,日语毕业论文,探讨方向为日语语言与教学。

免费论文题目: