就像亚洲人很难区分德国人和法国人一样,西方人常常分不清中国人和日本人。但据我观察,中国人和日本人之间,对彼此的细微差别却是非常敏感的。 中国论文网 我的一位中国友人说,他“一眼就能看出来对方是不是日本人”——他主要看的是“外表”和“动作”。 首先看“外表”。除非在正式场合和大规模的会议上,中国人平常穿西装相对较少,日本人则较多。在电视新闻中我们会发现,盛夏时节,即使是正式会议,中国的不少政府和企业领导也穿开襟衬衫,不系领带,而在日本,无论多热,日本人一般也会一丝不苟地穿西服(世界上大概也就只有日本人如此),工作场合可以穿夏季短袖衬衫还是最近才有的变化。 女性着装方面,中日的主要不同点应该体现在颜色上。我感觉日本女性比较喜欢穿淡雅颜色的衣服,版型偏爱宽松,日语论文题目,而中国女性多爱穿原色系和版型修身的衣服。 还有一些有助于准确辨认中国人和日本人的措施。比如男性的腰带扣——中国男性的腰带扣一般都是金色或是银色。此外,穿大花刺绣衣服的女性基本上都是中国人。其次是根据“动作”来区分。众所周知,中国人说话声音大,即使在公共场合也不太注意,而日本人音量小,一般比较顾及周围人的感受。 我的前任秘书还告诉过我一个区分中国人和日本人的“诀窍”,我觉得真是太对了。她是通过观察坐椅子的动作来分辨——日本人坐椅子时,好像是怀着生怕把椅子坐坏的心情一般,轻轻坐下;而中国人大多任凭身体的重量落在椅子上,坐下去时几乎都能听到“咚”的一声。我听后每次观察,果真如此,几乎从未错过。 此外,在商务交往中,中国人和日本人也有异同极大的行为习惯。中国人在见面问候之时大多不会出示名片,日本人则是完全相反,几乎是还没来得及看清对方的脸就先拿出名片。此外,在中国,“领导”和“重要人物”的特征之一就是不给对方名片,我曾工作过的清华学院的一位教授甚至曾自信地说:“我的脸就是我的名片”,这在日本人听来真是蛮好笑的。 第二个区分特征是“点头”的动作。据我观察,中国人在听对方说话时点头的速度是日本人的2至3倍——几乎任何场合,中国人都会随意地快速点头,而日本人点头则比较缓慢。这或许是因为中国的工作节奏很快,所以中国人大都是急性子吧。 此外还有一些细节有助于区分:中国的年轻人很喜欢“转笔”——即使是在正式会议上也“情不自禁”,办公室内将脱下的外套叠得很整齐的是日本人,使用日程手册和大笔记本的一般也是日本人…… 网络新词 1、不明觉厉:虽不明白对方讲啥,但觉很厉害;2、人艰不拆:人生已如此艰难,日语论文,有些事就不要拆穿;3、累觉不爱:太累了,感觉不会再爱;4、十动然拒:十分感动然后拒绝了对方;5、喜大普奔:喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告;6、请允悲:请允许我做出悲伤的表情。 |