蒙、日语色彩词文化内涵比较探讨[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:荣桂艳[1] 包淑兰[2] 

机构地区:[1]内蒙古民族学院外语大学 [2]辽宁师范学院外语大学

出  处:《民族论坛》2017年第07X期99-102,共4页Nationalities Forum

摘  要:对不同民族语言中色彩词的基本象征意义进行对比略论,可以从不同角度理解色彩词的民族特性。蒙、日两种语言中的色彩词之文化内涵的差异,源自日本民族与蒙古族不同的社会文化背景,从一个侧面反映了各自不同的文化心理。而且,两个民族的地理环境、民族历史、道德信仰、心理特点、风俗习惯、价值观念、思维方式等不同,也使其色彩词表示出不同的语义。从"红、白、黑蓝"四种色彩词入手,略论蒙、日语两种语言中色彩词的应用,从语言的角度比较了两国色彩文化的异同。

关 键 词:蒙语 日语 色彩词 象征意义 跨文化交际 

分 类 号:H212[语言文字—少数民族语言] H36[语言文字—日语]

日语毕业论文日语论文
免费论文题目: