日汉语被动构式的认知语义对比探讨--以“间接被动句”为中心[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:鲁诗语 

机构地区:大连外国语学院,辽宁大连116044

出  处:《课外语文:上》2017年第3期146-147,共2页

摘  要:被动句分为直接被动句与间接被动句。间接被动句专门用来表示"被害""不如意"等意义,是日语特有的语言现象。然而,笔者认为汉语中例如"被自杀""被就业"等近年来网络乃至报刊媒体中甚为流行的"新被字构式"可以与日语的这种所谓"受害被动"进行对比探讨。通过日汉语的语料库进行对比略论,发现日语间接被动句与汉语"新被字构式"有以下共同点:主语受到的作用并非直接的,且事件间有先行事件导致后发事件的因果联系;常用来表述关于位于句子主格的事物(通常为人)来说是被害或不悦的事态。本文从认知语言学的手法,通过对日语间接被动句与汉语"新被字构式"的行为进行了初步略论,发现"新被字构式"能够与日语间接被动句进行一定的对应。

关 键 词:认知语言学 

分 类 号:G653[文化科学—教育学]

日语毕业论文日语毕业论文
免费论文题目: