科技日语翻译词汇特点的探讨[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:彭宇珂[1] 

机构地区:[1]河南工程大学外语大学,河南郑州450009

出  处:《青年时代》2017年第8期98-98,100共2页QING NIAN SHI DAI

摘  要:目前,日语论文,伴随着经济全球化的高速发展和我国改革开放的不断深入,日语毕业论文,以及中国在世界贸易组织中的地位日益的提升,中日两国的在科学、技术等领域的交流合作也在不断地深入,中日两国的翻译往来逐渐增多,同时关于翻译工作的质量要求也越来越高,专业性也越来越强,难度越来越大,翻译工作的责任也越来越重。因此,为了能够更好的翻译出语句通顺、句意明确、逻辑清晰的科技文献,我们必须在了解日语翻译特征的基础之上,掌握好日语翻译的技巧。本文主要就是在科技日语翻译过程中,对其词汇特点进行了总结探讨,希望对日后的科技日语翻译工作有所帮助。

关 键 词:科技日语 翻译 词汇特点 

分 类 号:H365.9[语言文字—日语]

免费论文题目: