日语中表达自己的主张、观点时使用的含蓄的表现方式,是日语的一大难点。本文以仁田(1991:124)及柴谷(1985)的探讨为基础,收集现代文实例,从“形式”、“意义”、“功能”等侧面对现代日语委婉主张的用法和特征进行了考察。
首先,本文从社论、专栏及学术论文等文章中抽出含作者主张的实例,并按句末形式分为以下4类:(1)「ソウダ」、「ハブダ」、「カモシレナイ」、「ョウダ」、「テシイ」构句、(2)「ノデハナイカ」构句、(3)「ダロウ(カ)」构句、(4)思考动词被动态构句,并对上述各个类型进行的构句形式和语义的略论。通过考察发现,日语委婉主张的表达形式多种多样。但是各个形式中都隐含了“动作主体背景... 引言:
日语中表达自己的主张、观点时使用的含蓄的表现方式,是日语的一大难点。本文以仁田(1991:124)及柴谷(1985)的探讨为基础,收集现代文实例,从“形式”、“意义”、“功能”等侧面对现代日语委婉主张的用法和特征进行了考察。
首先,本文从社论、专栏及学术论文等文章中抽出含作者主张的实例,并按句末形式分为以下4类:(1)「ソウダ」、「ハブダ」、「カモシレナイ」、「ョウダ」、「テシイ」构句、(2)「ノデハナイカ」构句、(3)「ダロウ(カ)」构句、(4)思考动词被动态构句,并对上述各个类型进行的构句形式和语义的略论。通过考察发现,日语委婉主张的表达形式多种多样。但是各个形式中都隐含了“动作主体背景化/模糊化”这一共同的特点。本文以此为依据,将主张委婉化的手段分为“私は…と思う/考える”结构内的委婉化和“私は…と思う/考える”结构外的委婉化两种方式。
其次,采用仁田义雄(1997:62)的“组合”和“聚合”的观点,试对各种委婉主张的表现类型的层状结构加以归纳,得出委婉主张的表现形式具有[[[[[主张の内容]ソウダ、ハブダ/カモシレナイ/ョウダ、テシイ]ノデハナイカ](ノデハナイ)ダロウ(カ)(ト思ゥ/考エル)]ト思ワレル/考エテレル]的层状结构这一结论。
最后,在论述委婉主张在日语书面语应用中的影响的同时,根据层状结构的观点,调查了各个表现类型在不同文体中的使用倾向后发现:根据文体的不同,各种委婉主张的表现形式出现的频率有较大异同。其中,思考动词的被动句构句在学术论文中的使用与其它形式相比占绝对多数;社论、专栏等文章中「ダロウ(カ)」构句占半数以上;而书评中各个表现形式的出现频率相对均衡,但「ダロウ(カ)」构句和「ョウダ」等助动词构句比较多见。 参考文献: ,日语毕业论文 |