本文主旨是:汉字在三千年前殷王朝时期出现以来,从未出现过间断或大的变化。是一种连续的持续发展的文字。并且,汉字在除中国以外的国家,也产生了重大的作用。并对其他国家语言的语言和文字产生了很大的变化。而根据对日本标记符号体系的特征的调查表明,不难发现文字符号系统在不同的环境中如何变化,以及如何使用。
汉字作为文字符号,具有很强的系统性。并在文字传播中,具有许多特点。汉字在传入日本后,对日本的文字产生了很大作用。
从文字和语言的联系角度思考,可以将其称为记录语言的辅助体系。因此,一般说来,笔者认为,这是一种由表音... 引言:
本文主旨是:汉字在三千年前殷王朝时期出现以来,从未出现过间断或大的变化。是一种连续的持续发展的文字。并且,汉字在除中国以外的国家,也产生了重大的作用。并对其他国家语言的语言和文字产生了很大的变化。而根据对日本标记符号体系的特征的调查表明,不难发现文字符号系统在不同的环境中如何变化,以及如何使用。
汉字作为文字符号,具有很强的系统性。并在文字传播中,具有许多特点。汉字在传入日本后,对日本的文字产生了很大作用。
从文字和语言的联系角度思考,可以将其称为记录语言的辅助体系。因此,一般说来,笔者认为,这是一种由表音文字向表意文字发展的文字形式,与日本的文字相关,一般多是对于对汉字转化为平假名,片假名的描述较多。另外,这种变化不管是间接的,还是汉字本身具备的表音性功能和假借功能及表音文字性的使用措施,无论是日本人将复杂的汉字变成简单易懂的假名,还是充分发挥科学性的知识这一方面,这些都可以将其称为文字论的一个方面。日本使用的汉字,说到底,应该还是由中国传播过去的。
为此,文章首先从汉字的传入对日本文字造成的作用入手,并以日语能力考试中出现的四级一字单词及日本常用国字的略论,并对日本汉字的字义及中国汉字的字义进行对比,研讨了这个汉字在日本的意义。通过上述讨论,日语论文范文,证明了汉字在日本的文字中,所体现出来的很强的符号特征。 参考文献: |