语言是人类文明的象征,是文化的重要载体,是社会发展的产物,也是人类交流的重要工具。人有性别之分,语言也不可避免的带有性别特征。性别语言不仅反映出男女双方对社会、文化、历史等诸多方面的认识异同,日语论文,更体现出社会、文化、历史等方面对男女两性在语言应用上限制。在长期的封建社会里,日本女性被看成男性的附属品,不论在家庭还是社会均处于从属男性的次要位置。虽然随着社会的进步,女性的社会地位和家庭地位不断提高,但是女性用语还是保留着弱势群体的特点,显得谦恭、礼貌。进入二十一世纪后,女性用语在中性化发展的基础上更加趋于个性化。本论文从女性... 引言: 语言是人类文明的象征,是文化的重要载体,是社会发展的产物,也是人类交流的重要工具。人有性别之分,语言也不可避免的带有性别特征。性别语言不仅反映出男女双方对社会、文化、历史等诸多方面的认识异同,更体现出社会、文化、历史等方面对男女两性在语言应用上限制。在长期的封建社会里,日本女性被看成男性的附属品,不论在家庭还是社会均处于从属男性的次要位置。虽然随着社会的进步,女性的社会地位和家庭地位不断提高,但是女性用语还是保留着弱势群体的特点,显得谦恭、礼貌。进入二十一世纪后,女性用语在中性化发展的基础上更加趋于个性化。本论文从女性用语的先行探讨、历史演变过程、语言特点、发展趋势及教学措施等多角度进行了略论。 参考文献: |