本文以古代汉语中运用频率较高的“VP起来”为研究对象,研究的内容包含“VP起来”句法剖析、语义剖析、语法化剖析和比拟剖析。把“起来”的词性剖析放在“VP起来”的语义剖析中,由于“VP起来”表达的语义分歧,“起来”的词性也不雷同。而且对“起来”的词性从新停止了界定,分为“趋势动词”和“准表体助词”。在对“VP起来”停止语义剖析时,采用情势和意义相联合的准绳,法语毕业论文,找出“VP起来”隐层的语义内容和显层的句法构造之间的对应关系。经由过程对“V起来”和“A起来”中的V和A的语义特点的剖析,列出了可以或许进入“V起来”和“A起来”的动词和描述词分类表。并力争找出“V起来”和“A起来”表现分歧语法意义时情势上的标记,如某些副词(逐步、逐渐、才、就)等放在“V起来”和“A起来”之前平日都是表现[始续]的意义。是以,具有很强的可操作性。本文还从用时的角度剖析了“起来”的语法化过程,把“起来”分为五类。而且试图商量招致这类语法化的动因和机制,以为“起来”的语法化动因是说话外部力气,法语论文,即句法地位的转变而惹起的。同时,在语法化的进程中,韵律特点也起了很主要的感化。最初,我们以趋势动词所表现的“趋势意义、成果意义、状况意义”为纲,对“VP起来/下去/上去”和“VP起来/上去/下去”停止了比拟剖析。发明“起来、下去、上去”和“起来、上去、下去”所表现的各类语法意义其实不是完整对应的。如“起来、上去、下去”可以或许表近况况意义,而“下去、上去”却没有状况意义,形成这类分歧的缘由照样从它们的转义上追求说明。从中,我们可以看出,各组趋势动词虚化的水平其实不雷同,“起来”的虚化水平最高,“上去、下去”次之,“下去、上去”最低。 Abstract: In this paper, the application of the high frequency of ancient Chinese "VP up" as the research object, the content of the study includes "VP up" syntax analysis, semantic analysis, syntax analysis and comparative analysis. The "up" part of speech analysis is put in the semantic analysis of "VP up", because of "VP up" expression of semantic differences, "up" is not similar to the part of speech. But for the "up" speech from the new stop defined, divided into "the trend verb" and "quasi body". When the semantic analysis of "VP up" is stopped, the principle of combination of form and meaning is used to find out the correspondence between the semantic content of "VP up" hidden layer and the syntactic structure. Through the process of "V up" and "A up" in the semantic characteristics of the V and A analysis, lists can be entered into the "V up" and "A up" verb and descriptive word classification. And strive to find out the "V" and "a" of the grammatical meaning of the differences in the performance of the situation of markers, such as some adverbs (gradually, gradually, and it) etc. in "V" and "a" before weekdays are performance [start continued] significance. Is to, has a very strong maneuverability. In this paper, the process of "up" is analyzed from the perspective of the use of the "up" is divided into five categories. And tried to discuss the cause and mechanism of this kind of grammar, that the "rise" of the motivation is to speak the external force, that is, the change of the syntactic status of the. At the same time, in the process of the process of syntax, rhythm features also played a major role. Initially, we take the trend verb as the performance of the "trend meaning, the results of the significance, the status of meaning" as the key link, "VP up / down / up" and "VP up / up / down" to stop the comparative analysis. The grammatical meaning of "rise, go down, go up" and "rise up, go up, go down" is in fact not a complete correspondence. Such as "up, up, down may performance status, and" go on, "but there was no significance, the formation of this disagreement reason still from their escaped pursuit that. From it, we can see that the trend of the verb is not similar, "up" the highest level, "go up, go down," the second, "go down, go up" minimum. 目录: 内容摘要 3-4 Abstract 4 零. 引言 5-9 一、 “VP起来”略论 9-35 1 、 “V起来”略论 9-27 1.1 “V起来”句法略论 9-13 1.2 “V起来”语义略论 13-24 1.3 “V起来”对动词“V”的选择 24-27 2 “A起来”略论 27-35 2.1 “A起来”句法略论 27-28 2.2 “A起来”语义略论 28-30 2.3 “A起来”对形容词“A”的选择 30-35 二、 “起来”的语法化略论 35-42 1 “起来”的语法化机制 35-39 2 “起来”的语法化历程 39-42 三、 “VP起来”的比较略论 42-49 1 VP起来/上来/上去 42-45 1.1 V起来/上来/上去 42-44 1.2 A起来/上来/上去 44-45 2 VP起来/下来/下去 45-49 2.1 V起来/下来/下去 45-48 2.2 A起来/下来/下去 48-49 附录: 49-58 一、 参考文献 49-52 二、 动词与形容词分类表 52-58 |