REMERCIEMENTS 4-5 摘要 5 Introduction 8-10 Chapitre Un Contraste linguistique entre les langues chinoise et fran(?)aise et contraste entre les pronoms personnels des deux langues 10-29 1.1 Propos de la linguistique contrastive 10-13 1.2 Contrastes entre les langues chinoise et fran aise 13-19 1.3 Contrastes des pronoms entre le chinois et le fran ais 19-29 1.3.1 la définition et la fonction du pronom 19-21 1.3.2 les types des pronoms dans les deux langues 21-22 1.3.3 contraste des pronoms personnels entre les deux langues 22-23 1.3.4 le cas en fran ais 23-25 1.3.5 les apparences des cas du fran(?)ais moderne 25-28 1.3.5.1 les apparences des cas des noms du fran(?)ais moderne 25-26 1.3.5.2 les apparences des cas des pronoms du fran(?)ais moderne 26-28 1.3.6 contraste des places des pronoms du fran(?)ais moderne 28-29 Chapitre Deux Théorie de l’interf rence et analyse des fautes pronominales commises par les tudiants chinois 29-49 2.1 A propos de la th orie de l’interf rence et sa valeur dans l’ensseigenement linguistique étrangère 29-33 2.2 Les fautes typiques commises par les étudiants chinois sur les pronoms personnels 33-45 2.2.1 les fautes causées par la confusion de la différence des places des pronoms personnels entre les deux langues et la négligence de l’obligation de place verbale de pronom en fran(?)ais mais non en chinois 34-37 2.2.2 l’analyse des fautes typiques commises par les tudiants chinois 37-45 2.2.2.1 mauvais emplois entre les pronoms COD et le pronom adverbial en 38-41 2.2.2.2 perturbations entre les pronoms personnels et les adjectifs possessifs 41-42 2.2.2.3 confusions entre les pronoms COD et COI 42-43 2.2.2.4 connaissances incomplètes des pronoms COD, COI et les pronoms toniques 43-44 2.2.2.5 ignorances entre les pronoms toniques et le pronom adverbia en 44-45 2.3 Analyse des explications des pronoms personnes dans les manuels de la langue fran(?)aise 45-49 Chapitre trois Proposition dans les pratiques didactiques des pronoms personnes fran(?) ais aux étudiants chinois 49-62 3.1 Enseignement pratique de la grammaire fran(?)aise 49-53 3.1.1 notre point de vue sur la grammaire didactique 49-50 3.1.2 point de vue sur l’enseignement de grammaire 50-51 3.1.3 point de vue sur nos manuels et leurs explications grammaticales 51-53 3.2 Enseignement pratique des pronoms fran(?)ais 53-56 3.3 A propos de la rédaction des manuels et de la rédaction des exercices 56-59 3.4 Proposition de la rédaction des manuels et de la rédaction des exercices 59-62 Conclusion 62-64 Bibliographie 64-69 |