论对中国学生的法语人称代词教学(2)[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

REMERCIEMENTS   4-5   摘要   5   Introduction   8-10   Chapitre Un Contraste linguistique entre les langues chinoise et fran(?)aise et contraste entre les pronoms personnels des deux langues   10-29       1.1 Propos de la linguistique contrastive   10-13       1.2 Contrastes entre les langues chinoise et fran aise   13-19       1.3 Contrastes des pronoms entre le chinois et le fran ais   19-29           1.3.1 la définition et la fonction du pronom   19-21           1.3.2 les types des pronoms dans les deux langues   21-22           1.3.3 contraste des pronoms personnels entre les deux langues   22-23           1.3.4 le cas en fran ais   23-25           1.3.5 les apparences des cas du fran(?)ais moderne   25-28               1.3.5.1 les apparences des cas des noms du fran(?)ais moderne   25-26               1.3.5.2 les apparences des cas des pronoms du fran(?)ais moderne   26-28           1.3.6 contraste des places des pronoms du fran(?)ais moderne   28-29   Chapitre Deux Théorie de l’interf rence et analyse des fautes pronominales commises par les tudiants chinois   29-49       2.1 A propos de la th orie de l’interf rence et sa valeur dans l’ensseigenement linguistique étrangère   29-33       2.2 Les fautes typiques commises par les étudiants chinois sur les pronoms personnels   33-45           2.2.1 les fautes causées par la confusion de la différence des places des pronoms personnels entre les deux langues et la négligence de l’obligation de place verbale de pronom en fran(?)ais mais non en chinois   34-37           2.2.2 l’analyse des fautes typiques commises par les tudiants chinois   37-45               2.2.2.1 mauvais emplois entre les pronoms COD et le pronom adverbial en   38-41               2.2.2.2 perturbations entre les pronoms personnels et les adjectifs possessifs   41-42               2.2.2.3 confusions entre les pronoms COD et COI   42-43               2.2.2.4 connaissances incomplètes des pronoms COD, COI et les pronoms toniques   43-44               2.2.2.5 ignorances entre les pronoms toniques et le pronom adverbia en   44-45       2.3 Analyse des explications des pronoms personnes dans les manuels de la langue fran(?)aise   45-49   Chapitre trois Proposition dans les pratiques didactiques des pronoms personnes fran(?) ais aux étudiants chinois   49-62       3.1 Enseignement pratique de la grammaire fran(?)aise   49-53           3.1.1 notre point de vue sur la grammaire didactique   49-50           3.1.2 point de vue sur l’enseignement de grammaire   50-51           3.1.3 point de vue sur nos manuels et leurs explications grammaticales   51-53       3.2 Enseignement pratique des pronoms fran(?)ais   53-56       3.3 A propos de la rédaction des manuels et de la rédaction des exercices   56-59       3.4 Proposition de la rédaction des manuels et de la rédaction des exercices   59-62   Conclusion   62-64   Bibliographie   64-69  

法语论文法语论文题目
免费论文题目: