致谢 第1-4页 摘要 第4-5页 法语摘要 第5-7页 序言 第7-10页 第一章 纽马克翻译理论 第10-17页 · 文本类型说 第10-13页 · 语言的功能 第10-11页 · 文本的类型 第11-13页 · 翻译措施及标准 第13-17页 · 语义翻译 第13-14页 · 交际翻译 第14页 · 翻译批评与标准 第14-17页 第二章 科技翻译的交际性 第17-24页 · 科技文本的特点 第17-19页 · 科技文本基本特点 第17-18页 · 纽马克谈科技翻译 第18-19页 · 交际翻译法在科技翻译中的运用 第19-22页 · 准确性 第19-20页 · 简洁性 第20-21页 · 流畅性 第21-22页 · 交际翻译的局限性 第22-24页 第三章 科技翻译的美学性 第24-38页 · 语言特性 第24-29页 · 规范美 第25-26页 · 结构美 第26-27页 · 生动美 第27-29页 · 修辞特性 第29-32页 · 比喻 第29-30页 · 拟人 第30-31页 · 排比 第31-32页 · 文体特性 第32-38页 · 内容美 第32-34页 · 条理美 第34-35页 · 逻辑美 第35-38页 结论 第38-39页 参考文献 第39-41 页 ,法语论文题目,法语论文范文 |