目的语为外语的翻译[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

    中文摘要   第1-5 页  
Remerciement   第5-7 页  
Introduction   第7-10 页  
ChapitreⅠLe sens de la traduction en langue étrangère et ses contraintes   第10-21 页  
  1.1 La généralité   第10-14 页  
    1.1.1 La définition de la langue maternelle et la langue étrangère   第10-11 页  
    1.1.2 De la langue étrangère àla langue maternelle   第11 页  
    1.1.3 De la langue maternelle àla langue étrangère   第11-12 页  
    1.1.4 Quel est le sens naturel de la traduction?   第12-14 页  
  1.2 Les contraintes de la traduction en langue étrangère   第14-21 页  
    1.2.1 Le facteur langagier : l’application des expressions de la langue étrangère   第14-16 页  
    1.2.2 Le facteur culturel : l’application de la culture de la langue étrangère   第16-17 页  
    1.2.3 L’écart entre le traducteur en langue étrangère et le lecteur du texte traduit   第17-21 页  
Chapitre II La nécessitéet l’importance de la traduction en langue étrangère   第21-25 页  
  2.1 La préservation de la diversitédes langues   第21-23 页  
    2.1.1 La situation générale des langues dans le monde   第21-22 页  
    2.1.2 La protection des langues de faible diffusion et leur culture   第22-23 页  
  2.2 Le besoin de la communication   第23-25 页  
Chapitre Ⅲ L’acceptabilité: critère de la traduction en langue étrangère   第25-31 页  
  3.1 La notion d’acceptabilité   第25-26 页  
  3.2 Le texte traduit et le lecteur visé   第26-31 页  
    3.2.1 Le texte informatif   第27-28 页  
    3.2.2 Le texte technique   第28-29 页  
    3.2.3 Le texte littéraire   第29-31 页  
Chapitre IV Comment surmonter les difficultés pour atteindre un bon niveau de traduction   第31-48 页  
  4.1 Exigences générales   第31-38 页  
    4.1.1 La compréhension et l’analyse du texte original   第31-34 页  
    4.1.2 Du point de vue linguistique   第34-37 页  
    4.1.3 Du point de vue culturel   第37-38 页  
  4.2 Méthodes spécifiques   第38-48 页  
    4.2.1 Traduire en coopérant avec l’autochtone   第38-44 页  
    4.2.2 Ajouter des explications nécessaires   第44-48 页  
Conclusion   第48-50 页  
Annexe 1   第50-51 页  
Bibliographie   第51-52 页  
法语论文范文法语论文题目
免费论文题目: