中文摘要 第1-6
页 外文摘要 第6-11 页 Introduction 第11-15 页 Chapitre 1 L’historique et la définition de l’argot 第15-41 页 · L’historique de l’argot 第15-36 页 · L’argot ancien 第15-22 页 · Les cours des Miracles et les premières apparitions de l’argot 第15-17 页 · Quelques mots au XIVe siècle 第17-18 页 · Les Coquillards au XVe siècle et Villon 第18 页 · L’origine du mot argot 第18-20 页 · Cartouche et l’argot au XVIIIe siècle 第20-21 页 · Les Chauffeurs d’Orgères 第21 页 · L’age d’or de Vidocq 第21-22 页 · L’argot moderne 第22-26 页 · La nouvelle vogue argotique pour tout le monde 第22-24 页 · L’argot moderne et le francais populaire 第24-26 页 · Les argots et les langages populaires du XXe siècle 第26-36 页 · Le poilu de la Grande Guerre 第26-27 页 · Le milieu d’après-guerre 第27 页 · Le Mai 68 第27-28 页 · Les tchatches sur les radios 第28-30 页 · Les années branchées 第30-31 页 · Le parler des banlieues et des jeunes de la Zone 第31-32 页 · Les tchatches sur Internet ou dans le texto 第32-36 页 · Vers une définition 第36-41 页 · Chacun sa contribution 第36-39 页 · La première approche 第37-38 页 · L’introduction de l’aspect populaire dans les définitions 第38-39 页 · Parle-t-on argot ailleurs ? 第39-41 页 · En Europe 第39-40 页 · En Chine 第40-41 页 Chapitre 2 Les principaux procédés de création argotique 第41-63 页 · Les procédés sémantiques de création argotique 第42-53 页 · Cupidon et le chiffonnier —l’épithète et la métaphore 第42-46 页 · Une tradition 第42-44 页 · Un exemple 第44-46 页 · Gagner son foie gras —la synonymie 第46-47 页 · Rien n’est impossible 第46 页 · Notre nouvel exemple : policier 第46-47 页 · Monter un bateau VS Monter en basteau —l’homonymie 第47-49 页 · Le calembour dans l’argot 第47-48 页 · Oùest ton Jules ? —Les noms propres dans l’argot 第48-49 页 · On y go ! —les emprunts 第49-51 页 · L’argot emprunte-t-il àl’étranger ? 第49-50 页 · L’argot emprunte aux dialectes 第50-51 页 · Entravez-vous le mot enterver ? —l’archa?sme 第51-52 页 · La reprise de l’ancien fran?ais 第51 页 · La reprise de l’ancien argot 第51-52 页 · 22 ! 41 sur la gueule de 15 àmidi ! —déchiffrer les chiffres-code 第52-53 页 · La tradition cryptique 第52 页 · Le fun et la nouvelle mode 第52-53 页 · Les procédés formels de création argotique 第53-63 页 · Le retrait ou l’ajout d’une partie du mot 第53-55 页 · La troncation 第53-54 页 · La suffixation 第54-55 页 · Les argots àclef 第55-63 页 · Dix lautefés àton levoirdéde largonji —le largonji 第55-56 页 · Louvem louvépem loujourtoc eleyésem !-- Vous pouvez toujour essayer le louchébem 第56-57 页 · Cavours dave javavavavais —Le javanais et le cadogan 第57-58 页 · Keum pour mec , meuf pour femme , ripou pour qui ? —le verlan 第58-63 页 Chapitre 3 La valeur de l’argot francais et la nécessitéde l’enseigner en Chine 第63-85 页 · L’argot et la langue 第63-70 页 · Le système lexical 第63-65 页 · Un sous-système lexical 第63-64 页 · L’argot fournisseur de lexique 第64-65 页 · Le système syntaxique 第65-66 页 · La syntaxe argotique 第65-66 页 · La fonction stylistique de la syntaxe argotique 第66 页 · Les couleurs de l’argot et sa fonction identitaire 第66-70 页 · La couleur phonétique et formelle 第67-68 页 · Les champs sémantiques et les images de l’argot 第68-70 页 · L’argot et la littérature 第70-77 页 · La littérature argotique cryptique 第71-72 页 · Les ballades de Villon 第71-72 页 · L’époque de Vidocq 第72 页 · L’argot littéraire 第72-77 页 · L’argot comique 第72-73 页 · L’argot réaliste 第73-75 页 · L’argot lyrique, les chansons et le rap 第75-77 页 · L’argot dans l’enseignement du francais langue étrangère en Chine 第77-85 页 · Pourquoi les Francais ne parlent-ils pas comme je l’ai appris ? 第78-81 页 · L’état actuel du francais oral 第78-79 页 · Le décalage entre le francais appris en classe et le francais parlé en France 第79-80 页 · Quelques pistes permettant d’améliorer l’enseignement de l’oral 第80-81 页 · Une vision nouvelle, une culture mieux appréciée 第81-85 页 · L’enseignement de l’argot et le développement de la créativité des étudiants 第81-82 页 · Apprendre en voyageant avec des mots 第82-85 页 Conclusion 第85-90 页 Glossaire 第90-91 页 Annexes 第91-101 页 Annexe 1 Le procès des Coquillards 第91-92 页 Annexe 2 Le jargon de l’argot réformé 第92-93 页 Annexe 3 Le glossaire au Vice puni, ou Cartouche 第93-94 页 Annexe 4 Les Ballades en Jargon de Villon 第94-95 页 Annexe 5 Extrait de la liste du lexique de la lettre C des Chauffeurs d’Orgères 第95 页 Annexe 6 Le poilu 第95-96 页 Annexe 7 Synonymes de vol 第96 页 Annexe 8 Appelez ca comme vous voulez 第96-97 页 Annexe 9 Les quatre versions de traduction de l’extrait de la première ballade de Villon 第97-99 页 Annexe 10 Laisse béton 第99-100 页 Annexe 11 La Javanaise 第100-101 页 ,法语论文范文,法语论文 |